Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewijs van hun bekwaamheid hebben geleverd " (Nederlands → Frans) :

Naast gewezen politici kunnen alleen magistraten en professoren die toch het bewijs van hun bekwaamheid hebben geleverd, tot rechter in het Grondwettelijk Hof worden benoemd.

Outre des anciens responsables politiques, seuls des magistrats et des professeurs, qui ont tout de même prouvé leur compétence, peuvent être nommés juges à la Cour constitutionnelle.


De ambtenaren, die het bewijs van hun tweetaligheid hebben geleverd in bovenaangeduide vorm, mogen deelnemen aan de bevorderingen zowel in het tweetalig kader als in het kader dat overeenkomt met de rol waarop zij ingeschreven zijn.

Les fonctionnaires qui ont fourni la preuve de leur bilinguisme suivant les modalités indiquées plus haut, peuvent participer aux promotions tant dans le cadre bilingue que dans le cadre qui correspond au rôle sur lequel ils sont inscrits.


Daarenboven wil men de bevordering mogelijk maken van bemiddelingsassistenten die in dit soort functies hun bekwaamheid hebben bewezen alsook hun vermogen om een groep te motiveren.

En outre, l'on veut permettre la promotion d'assistants de médiation qui ont prouvé leurs compétences et leur capacité à motiver un groupe dans ce type de fonctions.


Daarenboven wil men de bevordering mogelijk maken van bemiddelingsassistenten die in dit soort functies hun bekwaamheid hebben bewezen alsook hun vermogen om een groep te motiveren.

En outre, l'on veut permettre la promotion d'assistants de médiation qui ont prouvé leurs compétences et leur capacité à motiver un groupe dans ce type de fonctions.


Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potentiels et pouvoir les situer dans une persp ...[+++]


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ge ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Eco ...[+++]


2. Kan u per opsplitsing zoals vermeld in vraag 1 meedelen hoeveel politiemensen het bewijs hebben geleverd van hun kennis van de tweede taal?

2. Pourriez-vous préciser, selon la ventilation indiquée à la question 1, combien de policiers ont apporté la preuve de leur connaissance de la deuxième langue?


2. Kan u per opsplitsing zoals vermeld in vraag 1 meedelen hoeveel politiemensen het bewijs hebben geleverd van hun kennis van de tweede taal?

2. Pourriez-vous préciser, selon la ventilation indiquée à la question 1, combien de policiers ont apporté la preuve de leur connaissance de la deuxième langue?


7. Er dient te worden opgemerkt dat voor het vaststellen van dit actieplan en om er een kalender voor op te stellen, de Zweedse, Belgische en Spaanse voorzitterschappen van de Europese Unie hun bijdrage hebben geleverd op het niveau van de vergadering van de voornoemde groep « Douanesamenwerking ».

7. Il est à remarquer que pour fixer ce plan d'action et y joindre un calendrier, les présidences suédoise, belge et espagnole de l'Union européenne ont apporté leur concours au niveau des réunions du groupe de Coopération douanière précité.


Mensen die tot op heden geprobeerd hebben zich te integreren ondanks de moeilijkheden die de illegaliteit met zich meebrengt en die, zelfs illegaal, hun bijdrage hebben geleverd aan het socio-economische leven in België moeten de mogelijkheid krijgen in België te blijven.

Il faut donner la possibilité à des individus qui ont jusqu'à présent tenté de s'intégrer malgré les difficultés de la clandestinité et qui ont apporté, même illégalement, leur part au développement de la vie socio-économique, de rester en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs van hun bekwaamheid hebben geleverd' ->

Date index: 2025-02-25
w