Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs
Bewijslast
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Omkering van de bewijslast
Verlichting van de bewijslast
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Vertaling van "bewijslast zwaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


met zwaar water gemodereerde en met zwaar water gekoelde reactor

acteur modéré et refroidi par l'eau lourde




omkering van de bewijslast

renversement de la charge de la preuve


verlichting van de bewijslast

atténuation de la charge de la preuve






overige zuigelingen, zwaar voor zwangerschapsduur

Autres enfants gros pour l'âge gestationnel


overdragen zuigeling, niet zwaar voor zwangerschapsduur

Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algemeen geneeskundigen tot maximum twee keer per week een belangrijke groep bewoners in woon- en zorgcentra bezochten.

Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux médecins-généralistes rendaient visite jusqu'à maximum deux fois par semaine à un impor ...[+++]


De bewijslast voor de benadeelde in de burgerlijke procedure is daardoor zeer zwaar.

Par conséquent, la personne lésée doit supporter dans la procédure civile une charge de la preuve extrêmement lourde.


Verder is de bewijslast in de huidige procedure minder zwaar voor de schadelijder in vergelijking met een schadeafhandeling op grond van artikel 1382 Burgerlijk wetboek, waarbij de schade, de fout en het causaal verband tussen beide dient aangetoond te worden.

En outre, la charge de la preuve dans la procédure actuelle est moins lourde pour le plaignant par comparaison à une demande de dédommagement fondée sur l'article 1382 du Code civil. Sur base dudit article le dommage et la faute doivent être démontrés ainsi que le lien de causalité entre les deux.


De bewijslast voor die drie elementen van aansprakelijkheid is vaak erg zwaar.

Souvent, la charge de la preuve relative à ces trois éléments est très lourde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bewijslast voor die drie elementen van aansprakelijkheid is vaak erg zwaar.

Souvent, la charge de la preuve relative à ces trois éléments est très lourde.


Vervolgens moet worden vastgesteld dat een bepaling uit het Strafwetboek op dergelijk gedrag van toepassing is : toebrengen van slagen, beschadiging, enz. In het kader van de regels inzake medeplichtigheid is de bewijslast bijzonder zwaar.

Deuxièmement, il faut établir que ce comportement est visé par une disposition du Code pénal : coups, dégradation, etc. Dans le cadre des règles sur la participation, la charge de la preuve est particulièrement lourde.


De bewijslast voor die drie elementen van aansprakelijkheid is vaak erg zwaar.

Souvent, la charge de la preuve relative à ces trois éléments est très lourde.


De bewijslast voor de inspecteurs is echter zeer zwaar, waardoor ook hun werklast enorm is.

La charge de preuve pour les inspecteurs est très lourde, et par conséquent leur charge de travail est également énorme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijslast zwaar' ->

Date index: 2022-09-27
w