Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Bewijsmiddel
Bewijsstukken
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Vervalsing van bewijsstukken

Vertaling van "bewijsstukken contracten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


bewijsmiddel | bewijsstukken

élément de preuve | preuve


bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter


onbekwaam om contracten aan te gaan

incapable de contracter




vervalsing van bewijsstukken

falsification d'éléments de preuve


vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen

concours sur titres ou sur épreuves


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


onderhandelen over contracten met bibliotheken

négocier des contrats avec des bibliothèques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval van aanpassing van de gevraagde formule door de leverancier, zal laatstgenoemde de gegrondheid van deze aanpassing moeten rechtvaardigen door middel van bewijsstukken (contracten, boekhoudkundige stukken, enz.).

En cas d'adaptation de la formule demandée par le fournisseur, ce dernier devra justifier le bien-fondé de cette adaptation moyennant des pièces justificatives (contrats, documents comptables, etc.).


Het blijkt niet dat de ordonnantiegever het Instituut de opdracht heeft gegeven om de contracten die de houders van afval sluiten met de private ondernemingen of de andere schriftelijke bewijsstukken systematisch op te vragen.

Il n'apparaît pas que le législateur ordonnanciel aurait mandaté l'Institut pour qu'il réclame systématiquement les contrats que les détenteurs de déchets concluent avec les entreprises privées ou les autres justificatifs.


De contracten waarover de heer J.-M. Dedecker het heeft, zijn bewijsstukken van illegale tewerkstelling maar niet meteen van economische uitbuiting, aldus de heer Janssens.

Les contrats dont parle M. J.-M. Dedecker sont des preuves d'occupation illégale, mais pas nécessairement d'exploitation économique, selon M. Janssens.


De contracten waarover de heer J.-M. Dedecker het heeft, zijn bewijsstukken van illegale tewerkstelling maar niet meteen van economische uitbuiting, aldus de heer Janssens.

Les contrats dont parle M. J.-M. Dedecker sont des preuves d'occupation illégale, mais pas nécessairement d'exploitation économique, selon M. Janssens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. betreurt de nog steeds bestaande achterstand als gevolg van laattijdige verrekening en afsluiting van contracten; wijst op de negatieve gevolgen hiervan, niet alleen voor de algehele kwaliteit en betrouwbaarheid van de controles vooraf, maar ook voor de traceerbaarheid van de verrichtingen, controlesporen en bewijsstukken; verzoekt EuropeAid dit probleem onverwijld te verhelpen;

20. déplore les retards dus aux liquidations et aux clôtures tardives des contrats; ajoute qu'ils ont des conséquences négatives non seulement sur la qualité et sur la fiabilité des vérifications ex ante, mais aussi sur la traçabilité des opérations, sur les pistes d'audit et sur les documents de référence; demande à EuropeAid de remédier à ce problème immédiatement;


in het geval dat bewijsstukken, contracten of vermeerderingsaangiften moeten worden ingediend en voorzover zulks relevant is, door de in de verzamelaanvraag aangegeven percelen landbouwgrond te vergelijken met die welke zijn aangegeven in de bewijsstukken, contracten of vermeerderingsaangiften, om na te gaan of de betrokken oppervlakte voor de steun in aanmerking komt.

effectués, le cas échéant et lorsque des documents, contrats ou déclarations de culture doivent être fournis, entre les parcelles agricoles déclarées dans la demande unique et lesdits documents, contrats ou déclarations de culture, afin de vérifier l'éligibilité à l'aide pour les surfaces concernées.


Afwijking ten aanzien van de uiterste datum voor de indiening van steunaanvragen, bewijsstukken, contracten en aangiften

Dérogation au délai de rigueur applicable au dépôt des demandes d'aides et à la présentation des documents, contrats et déclarations complémentaires


In afwijking van artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad wordt, indien de uiterste datum voor de indiening, in het kader van de onderhavige titel, van een steunaanvraag of van welke bewijsstukken, contracten of aangiften dan ook een feestdag, een zaterdag of een zondag is, die uiterste datum geacht op de eerstvolgende werkdag te vallen.

Par dérogation à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 du Conseil , lorsque la date limite de dépôt d'une demande d'aide ou de tout document, contrat ou déclaration complémentaires en vertu du présent titre est un jour férié officiel, un samedi ou un dimanche, cette date limite est reportée au premier jour ouvré suivant.


Inachtneming van de termijnen voor de indiening van de steunaanvragen, wijzigingen van de verzamelaanvragen en de bewijsstukken, contracten of aangiften is absoluut noodzakelijk om de nationale overheidsdiensten in staat te stellen doeltreffende controles op de juistheid van de steunaanvragen te programmeren en vervolgens uit te voeren.

Il est indispensable que les délais d'introduction des demandes d'aide et de modification des demandes d'aide «surfaces» et de tout justificatif, contrat ou déclaration soient respectés pour permettre aux administrations nationales de programmer et, par la suite, de réaliser des contrôles efficaces concernant l'exactitude des demandes d'aide.


Het ICT-programma wordt ontwikkeld om het beheer en de financiële opvolging van de contracten te verbeteren en te moderniseren. Hierdoor kunnen de bewijsstukken online worden gezet en kunnen de afrekeningen gemaakt worden in het kader van de veiligheids- en preventiecontracten en van de drugcontracten die door de federale overheid worden afgesloten met 102 steden en gemeenten.

Le programme ICT est développé pour améliorer et moderniser la gestion et le suivi financier des contrats, il permet l'introduction des justificatifs on line et la rédaction des décomptes dans le cadre des contrats de sécurité et de prévention et des contrats drogue conclus par l'État fédéral avec 102 villes et communes.


w