Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewijsstukken heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Indien de GOB Fiscaliteit heeft gevraagd om de ontbrekende gegevens en/of bewijsstukken mee te delen en indien de erfopvolgers deze niet hebben meegedeeld binnen de in artikelen 6, § 2, tweede lid, en 9, § 1, tweede lid, vermelde termijnen zal de in artikel 2, § 2, aangewezen ambtenaar geen rekening houden met de gegevens of bewijsstukken die afgeleverd werden na het verstrijken van de termijn.

Si le SPRB Fiscalité a demandé de fournir les données et/ou les pièces justificatives manquantes et si les successeurs n'ont pas fourni celles-ci dans les délais prévus aux articles 6, § 2, alinéa 2, et 9, § 1, alinéa 2, le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 2, ne tiendra aucun compte des données et/ou les pièces justificatives fournies après l'expiration du délai.


Indien de GOB Fiscaliteit heeft gevraagd om de ontbrekende gegevens en/of bewijsstukken mee te delen en indien de begiftigden deze niet hebben meegedeeld binnen de in artikelen 6, § 2, tweede lid, en 9, § 1, tweede lid, vermelde termijnen zal de in artikel 2, § 2, aangewezen ambtenaar geen rekening houden met de gegevens of bewijsstukken die afgeleverd werden na het verstrijken van de termijn.

Si le SPRB Fiscalité a demandé de fournir les données et/ou les pièces justificatives manquantes et si les donataires n'ont pas fourni celles-ci dans les délais prévus aux articles 6, § 2, alinéa 2, et 9, § 1, alinéa 2, le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 2, ne tiendra aucun compte des données et/ou les pièces justificatives fournies après l'expiration du délai.


5. betreurt dat het Agentschap volgens het verslag van de Rekenkamer in 2011 subsidiebetalingen in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling heeft gedaan voor een bedrag van 5,8 miljoen EUR en dat het ter verificatie van de door de begunstigden (particuliere en openbare entiteiten die onderzoek verrichten) opgegeven uitgaven wel de redelijkheid daarvan onderzocht heeft, maar doorgaans geen bewijsstukken heeft gevraagd waardoor het risico van niet-subsidiabele uitgaven had kunnen worden ondervangen;

5. déplore que, selon le rapport de la Cour des comptes, l'Agence ait versé des subventions au titre du 7 programme cadre pour la recherche et le développement se montant à 5 800 000 EUR en 2011, et que, lorsqu'elle vérifiait les dépenses déclarées par les bénéficiaires (organes privés et publics menant les activités de recherche), l'Agence, tout en effectuant des contrôles de vraisemblance, n'ait pas exigé généralement de pièces justificatives qui auraient permis de limiter le risque de non-détection des dépenses inéligibles;


5. betreurt dat het Agentschap volgens het verslag van de Rekenkamer in 2011 subsidiebetalingen in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling heeft gedaan voor een bedrag van 5,8 miljoen euro en dat het ter verificatie van de door de begunstigden (particuliere en openbare entiteiten die onderzoek verrichten) opgegeven uitgaven wel de redelijkheid daarvan onderzocht heeft, maar doorgaans geen bewijsstukken heeft gevraagd waardoor het risico van niet-subsidiabele uitgaven had kunnen worden ondervangen;

5. déplore que, selon le rapport de la Cour des comptes, l'Agence ait versé des subventions au titre du 7 programme cadre pour la recherche et le développement se montant à 5 800 000 EUR en 2011, et que, lorsqu'elle vérifiait les dépenses déclarées par les bénéficiaires (organes privés et publics menant les activités de recherche), l'Agence, tout en effectuant des contrôles de vraisemblance, n'ait pas exigé généralement de pièces justificatives qui auraient permis de limiter le risque de non-détection des dépenses inéligibles;


4. vraagt Frontex door te gaan met zijn intensievere toezicht op gezamenlijke operaties; neemt kennis van het commentaar van de Rekenkamer dat luidt dat Frontex, "hoewel [het] steekproefsgewijze controles uitvoert, gewoonlijk niet vraagt om onderbouwende documentatie waarmee op het risico van niet-subsidiabele uitgaven wordt ingegaan"; is er verheugd over dat Frontex hierop heeft geantwoord dat er sinds januari 2012 om toereikende bewijsstukken wordt gevraagd "voor het grootste deel van de kosten van gezamenlijke terugkeeroperaties" ...[+++]

4. invite Frontex à poursuivre le renforcement du suivi des opérations conjointes; prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle "l'Agence, bien qu’elle effectue des contrôles de vraisemblance, n’exige généralement pas de pièces justificatives qui permettraient de limiter le risque de non-détection des dépenses inéligibles"; se félicite de la réponse de Frontex selon laquelle, depuis janvier 2012, l'Agence exige des pièces justificatives "pour la majorité des frais exposés dans le cadre d'opérations de retour conjointes" et pour les autres subventions "lorsque des divergences sont décelées dans les états financiers ...[+++]


Het kerkbestuur dat, binnen de dertig dagen van de ontvangst van de brief, zijn begroting of zijn rekening, of de gevraagde bewijsstukken niet overhandigd heeft, kan voortaan geen overheidssubsidies meer bekomen.

La fabrique qui, dans les trente jours de la réception de la lettre, n'a pas remis son budget ou son compte, ou les pièces justificatives demandées, ne peut plus désormais obtenir de subsides publics.


Daartoe dient de aanvrager een verklaring op erewoord in en, tenzij de subsidie een subsidie van een klein bedrag is, alle andere bewijsstukken die de bevoegde ordonnateur op grond van zijn risicoanalyse heeft gevraagd.

À cette fin, le demandeur produit une attestation sur l'honneur et, à moins qu'il ne soit question d'une subvention de faible montant, toute pièce justificative demandée par l'ordonnateur compétent, sur la base de son évaluation des risques.


Wanneer de exploitant alle gevraagde bewijsstukken aan de door de regering gemachtigde ambtenaar heeft medegedeeld, wordt de registratie gewijzigd.

Lorsque l'exploitant a communiqué l'ensemble des pièces justificatives demandées au fonctionnaire désigné par le gouvernement, l'enregistrement est modifié.


Het kerkbestuur dat, binnen de dertig dagen van de ontvangst van de brief, zijn begroting of zijn rekening, of de gevraagde bewijsstukken niet overhandigd heeft, kan voortaan geen overheidssubsidies meer bekomen.

La fabrique qui, dans les trente jours de la réception de la lettre, n'a pas remis son budget ou son compte, ou les pièces justificatives demandées, ne peut plus désormais obtenir de subsides publics.


Daartoe dient de aanvrager een verklaring op erewoord in en voor aanvragen voor een subsidie van meer dan 25 000 EUR alle andere bewijsstukken die de bevoegde ordonnateur op grond van zijn risicoanalyse heeft gevraagd.

À cette fin, le demandeur produit une attestation sur l’honneur et, pour les demandes de subventions dépassant 25 000 EUR, toute pièce justificative demandée par l’ordonnateur compétent, sur la base de son évaluation des risques.


w