Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewijsstukken moeten bezorgen » (Néerlandais → Français) :

Er dient opgemerkt te worden dat om aanspraak te kunnen maken op dit bijzonder regime dat afwijkt van de voorwaarde van de beperkte duur van de tijdelijke afwezigheid, de personen die hun hoofdverblijfplaats verlaten om beroepsredenen of voor hun studies, bij hun aangifte, naast het gepaste formulier, waarvan het model vastgelegd zal worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, de nodige bewijsstukken zullen moeten bezorgen aan het gemeentebestuur: een zendingsopdracht, een detacherings-, samenwerkings- of arbeidscontract, een inschrijving in een onderwijs- of universitaire instelling,.

Il est à noter que pour pouvoir bénéficier de ce régime spécial dérogeant à la condition de la durée limitée de l'absence temporaire, les personnes s'absentant pour raisons professionnelles ou pour des études devront communiquer à l'administration communale, lors de leur déclaration, outre le formulaire adéquat, dont le modèle sera fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, les pièces justificatives nécessaires: un ordre de mission, un contrat de détachement, de coopération, un contrat de travail, une inscription dans un établissement scolaire, universitaire,.


Art. 6. De aanvullende eindejaarstoelage bedoeld in artikel 3, § 2, b) verschuldigd voor 2010 wordt betaald uiterlijk 15 dagen vóór de datum waarvoor de werkgevers de bewijsstukken moeten bezorgen aan de AWIPH met toepassing van het besluit ad hoc zonder dat deze storting mag gebeuren na 31 december 2011.

Art. 6. Le complément d'allocation de fin d'année visé à l'article 3, § 2, b) dû pour 2010 est payé au plus tard 15 jours avant la date pour laquelle les employeurs doivent faire parvenir les justificatifs auprès de l'AWIPH en application de l'arrêté ad hoc sans que ce versement ne puisse être postérieur au 31 décembre 2011.


De vzw's die de subsidies krijgen, moeten alle bewijsstukken en de facturen van de toegestane uitgaven bezorgen aan de diensten van de FOD Personeel en Organisatie die instaan voor het onderzoeken en behandelen van het dossier.

Les ASBL bénéficiaires de la subvention doivent fournir toutes les pièces justificatives, ainsi que les factures relatives aux dépenses consenties, aux services du SPF Personnel et Organisation, lesquels sont chargés de l'examen et du traitement du dossier.


In geval van betwisting, moeten ze aan de schuldenaar ook een kopie bezorgen van de bewijsstukken (kopie van de overeenkomst of van de algemene voorwaarden).

En cas de contestation, il devra également transmettre au débiteur une copie des pièces justificatives (copie du contrat ou des conditions générales).


Art. 7. De aanvrager en de ontlener moeten het Fonds alle noodzakelijke gegevens en alle vereiste bewijsstukken bezorgen bij toepassing van de bepalingen van dit besluit.

Art. 7. Le demandeur et l'emprunteur doivent transmettre au Fonds toutes les informations nécessaires ainsi que toutes les attestations requises en application des dispositions du présent arrêté.


Art. 7. De aanvrager en de ontlener moeten het Fonds alle noodzakelijke gegevens en alle vereiste bewijsstukken bezorgen bij toepassing van de bepalingen van dit besluit.

Art. 7. Le demandeur et l'emprunteur doivent transmettre au Fonds toutes les informations nécessaires ainsi que toutes les attestations requises en application des dispositions du présent arrêté.


Art. 27. De aanvrager en de ontlener moeten het Fonds alle noodzakelijke gegevens en alle vereiste bewijsstukken bezorgen bij toepassing van de bepalingen van dit besluit.

Art. 27. Le demandeur et l'emprunteur doivent transmettre au Fonds toutes les informations nécessaires ainsi que toutes les attestations requises en application des dispositions du présent arrêté.


8. Wanneer de gegevens met behulp van de computer worden doorgegeven, moeten alle betrokken autoriteiten zich door de autoriteiten op het lagere niveau de nodige informatie laten bezorgen ter staving van hun eigen boekhouding en van de bedragen die zij aan het hogere niveau rapporteren, zodat een toereikend controlespoor tot stand komt, vanaf de totale bedragen die bij de Commissie worden opgegeven tot de individuele uitgaven en de bewijsstukken van de be ...[+++]

8) En cas de transfert informatisé de données, toutes les autorités concernées devront se faire remettre par les autorités subalternes des informations qui leur permettent de justifier leurs propres comptes ainsi que les sommes qu'ils notifient au niveau supérieur de façon à avoir une piste d'audit suffisante depuis les totaux notifiés à la Commission jusqu'aux différents postes de dépenses et aux documents d'accompagnement au niveau des bénéficiaires des subventions qui mettent en oeuvre les projets.


8. Wanneer de gegevens met behulp van de computer worden doorgegeven, moeten alle betrokken autoriteiten zich door de autoriteiten op het lagere niveau de nodige informatie laten bezorgen ter staving van hun eigen boekhouding en van de bedragen die zij aan het hogere niveau rapporteren, zodat een toereikend controlespoor tot stand komt, vanaf de totale bedragen die bij de Commissie worden opgegeven tot de individuele uitgaven en de bewijsstukken van de be ...[+++]

8) En cas de transfert informatisé de données, toutes les autorités concernées devront se faire remettre par les autorités subalternes des informations qui leur permettent de justifier leurs propres comptes ainsi que les sommes qu'ils notifient au niveau supérieur de façon à avoir une piste d'audit suffisante depuis les totaux notifiés à la Commission jusqu'aux différents postes de dépenses et aux documents d'accompagnement au niveau des bénéficiaires des subventions qui mettent en oeuvre les projets.


Hiertoe moeten de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg de minister die de vaststelling van het budget van financiële middelen van de samenwerkingsverbanden voor palliatieve zorg onder zijn bevoegdheid heeft, bewijsstukken bezorgen waaruit blijkt dat het totale percentage van de door de verschillende overheden of instellingen toegekende subsidies niet hoger ligt dan 100% van de totale kosten terzake alsmede kopieën van de aanwervingscontracten van het personeel gesubsidieerd voor een aantal FTE's («fulltime» eenheden) dat ove ...[+++]

A cet effet, les associations doivent fournir au ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers des associations en matière de soins palliatifs dans ses attributions des justificatifs laissant apparaître que le pourcentage global des subsides octroyés par les divers pouvoirs ou institutions intervenants n'excède pas 100% de la charge totale couverte par ces subsides ainsi que copies des contrats d'engagement du personnel subsidié pour un nombre équivalents temps plein correspondant au subside octroyé, sur base du rapport d'habitants.


w