Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Elektronische kopie
Folders bezorgen
Geadresseerde van een kopie
Kopie
Kopie-bestemming
Magnetische kopie
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS

Traduction de «kopie bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


geadresseerde van een kopie | kopie-bestemming

destinataire de copie


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procureur des Konings kan het College ambtshalve of op verzoek van deze laatste, een kopie bezorgen van alle stukken die verband houden met de procedure met betrekking tot de feiten die zijn overgemaakt.

Le procureur du Roi peut transmettre au Collège d'office ou à la demande de ce dernier, copie de toute pièce relative à la procédure relative aux faits qui ont fait l'objet de la transmission.


4° In paragraaf 10, eerste lid, wordt de laatste zin "Elke federale overheidsdienst en programmatorische federale overheidsdienst zal daartoe aan de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie meteen na de ondertekening een kopie bezorgen van de getekende bestuursovereenkomst en een kopie van elk bestuursplan vanaf het moment dat dit beschikbaar is". vervangen als volgt : "Elke federale overheidsdienst en programmatorische federale overheidsdienst zal daartoe aan de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie meteen na de ondertekening een kopie bezorgen van de ondertekende bestuursovereenkomst en een kopie van elk onderteken ...[+++]

4° Dans le paragraphe 10, alinéa 1, la dernière phrase « A cet effet, chaque service public fédéral et service public fédéral de programmation fournira au service public fédéral Personnel et Organisation une copie du contrat d'administration signé, immédiatement après sa signature et une copie de chaque plan d'administration, dès que celui-ci sera disponible». est remplacée par la phrase comme suit : « A cet effet, chaque service public fédéral et service public fédéral de programmation fournira au service public fédéral Personnel et Organisation une copie du contra ...[+++]


Het houdt verder in dat de lidstaten Europol een kopie bezorgen van informatie die zij bilateraal of multilateraal met een andere lidstaat of lidstaten uitwisselen, voor zover deze informatie betrekking heeft op een criminele activiteit die onder de bevoegdheid van Europol valt.

Elle consiste également à fournir à Europol une copie des échanges bilatéraux ou multilatéraux avec d'autres États membres dans la mesure où ces échanges concernent des infractions relevant des objectifs d'Europol.


Kunt u ook een kopie bezorgen van het verslag met betrekking tot het investeringsbeleid van dit bedrijf?

Pouvez-vous par ailleurs donner copie du rapport relatif à sa politique d'investissement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u van deze (voorlopige) resultaten of conclusies een kopie bezorgen?

Pouvez-vous nous remettre une copie de ces conclusions ou résultats (provisoires)?


4. a) Beschikken de bedrijven over een gebruikersregeling voor deze bedrijfswagens en/of dienstwagens? b) Wil u hiervan een kopie bezorgen?

4. a) Les entreprises ont-elles établi des règles destinées aux utilisateurs de ces véhicules de société et/ou de service? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous nous en fournir une copie?


Kan u me hiervan een kopie bezorgen?

Pourriez-vous m'en fournir une copie?


2. Indien de Commissie niet de aanbestedende dienst is, mag zij verzoeken haar een kopie te bezorgen van de aanbestedingsstukken, de inschrijvingen, de beoordeling van de inschrijvingen en de ondertekende overeenkomsten.

2. Si la Commission n'est pas le pouvoir adjudicateur, elle peut demander copie des documents de marché, des offres, de l'évaluation des offres et des contrats signés.


2. Indien de Commissie niet de aanbestedende dienst is, mag zij verzoeken haar een kopie te bezorgen van het aanbestedingsdossier, de offertes, de evaluatie van de offertes en de ondertekende contracten.

2. Si la Commission n’est pas le pouvoir adjudicateur, elle peut demander copie des documents d’appel à la concurrence, des offres, de l’évaluation des offres et des contrats signés.


2. Indien de Commissie niet de aanbestedende dienst is, mag zij verzoeken haar een kopie te bezorgen van de aanbestedingsstukken, de inschrijvingen, de beoordeling van de inschrijvingen en de ondertekende overeenkomsten.

2. Si la Commission n'est pas le pouvoir adjudicateur, elle peut demander copie des documents de marché, des offres, de l'évaluation des offres et des contrats signés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopie bezorgen' ->

Date index: 2024-03-14
w