Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewijzen dus duidelijk » (Néerlandais → Français) :

De stad Brussel is dus duidelijk zeer alert, hoewel het zeer moeilijk is de medeplichtigheid van de hotels te bewijzen.

Donc, manifestement, la ville de Bruxelles a la puce à l'oreille, mais il est très difficile de prouver qu'il y a des complicités dans ces hôtels.


Voor aan te melden individuele steun moeten de lidstaten aan de Commissie aantonen dat de steun een stimulerend effect heeft en moeten zij dus duidelijke bewijzen leveren dat de steun een positieve impact heeft op het besluit van de onderneming om OOI-activiteiten te verrichten die deze anders niet had verricht.

Pour les aides individuelles soumises à l’obligation de notification, les États membres doivent démontrer à la Commission que l’aide en question a un effet incitatif et doivent par conséquent prouver clairement qu’elle a un impact positif sur la décision de l’entreprise de mener des activités de RDI qu’elle n’aurait pas menées en l’absence d’aide.


I. overwegende dat hun conclusies duidelijk bewijzen dat rekening houden met factoren die te maken hebben met milieubescherming, sociale problemen en deugdelijk bestuur van essentieel belang is voor een voorzichtig investeringsmanagement en dus bij de keuze van verantwoorde beleggings- en managementinstrumenten;

I. considérant que leurs conclusions démontrent clairement que la prise en compte des facteurs liés à la protection de l'environnement, aux questions sociales et à la gouvernance d'entreprise est essentielle à une gestion prudente des investissements, et donc à la responsabilité des instruments de placement et des gestionnaires;


I. overwegende dat hun conclusies duidelijk bewijzen dat rekening houden met factoren die te maken hebben met milieubescherming, sociale problemen en deugdelijk bestuur van essentieel belang is voor een voorzichtig investeringsmanagement en dus bij de keuze van verantwoorde beleggings- en managementinstrumenten;

I. considérant que leurs conclusions démontrent clairement que la prise en compte des facteurs liés à la protection de l'environnement, aux questions sociales et à la gouvernance d'entreprise est essentielle à une gestion prudente des investissements, et donc à la responsabilité des instruments de placement et des gestionnaires;


Die artikelen bewijzen dus duidelijk dat de Hoge Raad voor de Justitie bevoegd is voor de permanente opleiding van de magistraten en er de voornaamste regels van kan bepalen.

Ces articles démontrent donc clairement que le Conseil supérieur est compétent pour s'occuper de la formation continue des magistrats et en régler les principales modalités.


Die artikelen bewijzen dus duidelijk dat de Hoge Raad voor de Justitie bevoegd is voor de permanente opleiding van de magistraten en er de voornaamste regels van kan bepalen.

Ces articles démontrent donc clairement que le Conseil supérieur est compétent pour s'occuper de la formation continue des magistrats et en régler les principales modalités.


Volgens hen is het aan ons om het voorbeeld te geven en te bewijzen dat het ons ernst is met de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen voordat zij verplichtingen aangaan die hun ontwikkeling in het gedrang zouden kunnen brengen. Waarschijnlijk zal hierover dus een debat worden geopend, maar de Europese Unie heeft duidelijk gesteld dat al onze aandacht moet uitgaan naar de vaststelling van het proces, aangezien ons hoofddoel de inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto is. Niets mag ons ervan weerhouden deze doelstelling te ...[+++]

Ainsi, ce débat sera probablement enclenché, mais l'Union européenne a déclaré qu'il valait mieux se concentrer sur l'établissement du processus, puisque notre objectif est que le protocole de Kyoto entre en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen dus duidelijk' ->

Date index: 2022-07-18
w