Voor de toepassing van het tarief in rechte lijn, wordt met een nakomeling van de erflater gelijkge
steld, een kind dat niet afstamt van de erflater, op voorwaarde dat di
t kind, vóór de leeftijd van eenentwintig jaar, gedurende zes achtereenvolgende jaren bij de erflater heeft ingewoond en gedurende die tijd van de erfl ater of van de erflater en zijn echtgenoot of samen
wonende tezamen, de hulp en verzorging heeft gekregen die kinde
...[+++]ren normalerwijze van hun ouders krijgen.
Pour l'application du tarif en ligne directe, est assimilé à un descendant du défunt, un enfant ne descendant pas du défunt, à condition que cet enfant ait, avant l'âge de vingt et un ans, cohabité pendant six années consécutives avec le défunt et ait reçu du défunt ou du défunt et de son conjoint ou cohabitant ensemble les secours et les soins que les enfants reçoivent normalement de leurs parents.