Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Bewoner
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «bewoner met vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maatschappelijk werker kan de bewoner met vragen of nood aan een beroepsopleiding doorverwijzen naar de bevoegde diensten voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB, Actiris, Bruxelles Formation, FOREM en Arbeitsamt).

Le travailleur social peut orienter un résident avec des questions ou ayant besoin d'une formation professionnelle vers les services compétents en matière de placement des travailleurs et de formation professionnelle (VDAB, Actiris, Bruxelles Formation, FOREM et Arbeitsamt).


Elke verkrijger moet in of onderaan het document dat aanleiding geeft tot de heffing van het evenredig registratierecht of in een bij dat document gevoegd en ondertekend geschrift verklaren dat hij de toepassing van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145/37 tot en met 145/46 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 verbonden aan de aankoop van een zakelijk recht op een onroerend goed dat tot bewoning aangewend of bestemd wordt, niet zal vragen.

Tout acquéreur doit, dans ou au pied du document qui donne lieu à la perception du droit d'enregistrement proportionnel ou dans un écrit signé joint à ce document, déclarer qu'il ne demandera pas l'application des réductions visées aux articles 145/37 à 145/46 du Code des impôts sur les revenus 1992 liées à l'achat d'un droit réel sur un bien immobilier affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners, hoewel ze niet gekant zijn tegen de ontwikkeling van de ontginningsactiviteit in het Waalse Gewest, vragen hebben bij de opties waar de Waalse Regering voor gekozen heeft in deze gewestplanherziening daar ze volgens hen niet stroken met een globale langetermijnvisie; dat ze het immers relevanter achten om afzettingsreserves over een langere tijd dan 30 jaar te overwegen en prioritair enerzijds de locaties te ontwikkelen, die ver van de woningen verwijderd liggen, of anderzijds binnen de besta ...[+++]

Considérant que des réclamants, bien qu'ils ne s'opposent pas au développement de l'activité extractive en Région wallonne, s'interrogent sur les options choisies par le Gouvernement wallon dans la présente révision de plan de secteur qui, selon eux, ne s'inscrivent pas dans une vision globale et à long terme; qu'ils estiment en effet plus pertinent d'envisager des réserves de gisement supérieures à trente années et de développer en priorité, d'une part, les sites localisés à l'écart d'habitations ou, d'autre part, au sein des exploitations existantes en vue d'assurer une juste répartition des lieux de production, de réduire les transports inutiles et de préserver la qualité de vie de ...[+++]


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informa ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij twijfel over de mogelijkheid om het gebouw aan te wenden voor een activiteit van toeristisch logies kan de directeur-diensthoofd Economie vragen om eender welk bijkomend bewijsstuk voor te leggen dat deze twijfel kan wegnemen; 8° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden op naam van de exploitant, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon; 9° als de exploitant een rechtspersoon is, een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden in naam van de persoon die belast is met het dagelijkse beheer va ...[+++]

En cas de doute sur la possibilité d'affectation de l'immeuble à l'activité d'hébergement touristique, le Directeur chef de service Economie peut demander la production de toute pièce complémentaire de nature à lever ce doute ; 8° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de l'exploitant, personne physique ou morale ; 9° si l'exploitant est une personne morale, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de la personne chargée de la gestion journalière ...[+++]


Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 4 van 4 november 2014 blijkt dat aangetekende aanmaningen gestuurd naar bewoners bij niet-betaling van belastingen het meerendeel van de aanmaningen niet succesvol verloopt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 142).

Il ressort de votre réponse à ma question n° 4 du 4 novembre 2014 que la plupart des sommations envoyées par pli recommandé à des citoyens ayant omis de payer des impôts sont infructueuses (Questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 18, p. 142).


We vragen echter wel aan alle bewoners van de collectieve opvangcentra om respect te tonen ten opzichte van de andere bewoners.

Cependant nous demandons à tous les habitants des centres d'accueil collectifs de faire preuve de respect à l'égard des autres habitants.


De duur is afhankelijk van de taal van de klacht (is een vertaling nodig en hoe lang moet het permanent secretariaat wachten op de vertaling), de volledigheid van de klacht (moet het permanent secretariaat bijkomende inlichtingen inwinnen bij bewoner of directie) en de bereikbaarheid van de betrokkenen (wanneer kan het permanent secretariaat, indien nodig, de bewoner of de directie bijkomende vragen stellen).

La durée dépend de la langue de la plainte (une traduction est-elle nécessaire et combien de temps le secrétariat permanent doit-il attendre la traduction), de l'exhaustivité de la plainte (le secrétariat permanent doit-il recueillir des informations complémentaires auprès de l'occupant ou de la direction) et de la possibilité de contacter les intéressés (quand le secrétariat permanent peut-il, si nécessaire, poser des questions supplémentaires à l'occupant ou à la direction).


Antwoord : De bewoners van de buurt waarin een open opvangcentrum voor asielzoekers is gevestigd, kunnen zich steeds tot de centrumdirecteur richten, zo zij met vragen of problemen zitten die betrekking hebben op het centrum of zijn bewoners.

Réponse : Les habitants du quartier où un centre d'accueil ouvert a été implanté, peuvent toujours s'adresser au directeur du centre s'ils ont des questions ou des problèmes concernant le centre ou ses résidents.


Ten slotte wil ik antwoorden op de vragen van senator Vande Lanotte over de klachten van de bewoners met betrekking tot de vermeende criminele activiteiten van de bewoners van het huis in de de Wautierstraat 36.

J'en viens aux questions du sénateur Vande Lanotte sur les plaintes émises par les habitants en ce qui concerne les soi-disant activités criminelles des habitants de la maison sise rue de Wautier, nº 36.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewoner met vragen' ->

Date index: 2022-09-09
w