Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling
Burgerlijk bewust-zijn
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Het bewustzijn van de burger
In contact staan met het eigen lichaam
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam
Zwakke base
Zwakke beperking
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren
Zwakke voorwaarde
Zwakke weggebruiker

Traduction de «bewust zwakke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC






bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling

exposition exceptionnelle concertée


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps


burgerlijk bewust-zijn (van ...) | het bewustzijn van de burger

conscience civique | conscience du citoyen


die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

en connaissance de l'usage d'une marque communautaire postérieure


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad is zich bewust van de zwakke punten die nog in de begrotingsraming en -uitvoering op het gebied van de structurele acties bestaan, en neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat het netwerk voor de uitwisseling van begrotingsinformatie tussen de Commissie en de lidstaten niet doeltreffend genoeg is gebleken.

Le Conseil est conscient des faiblesses qui subsistent dans la prévision et l'exécution budgétaires dans le domaine des actions structurelles et prend note de l'observation de la Cour selon laquelle le réseau d'échange d'informations budgétaires entre la Commission et les États membres ne s'est pas avéré suffisamment efficace.


4. Is zij zich bewust van de zwakke positie van verpleegkundigen omdat zij in de meeste ziekenhuizen geen vertegenwoordiging hebben in het directiecomité van het ziekenhuis ?

4. A-t-elle conscience que les infirmiers sont en position de faiblesse étant donné qu'ils ne sont pas représentés au comité de direction de la plupart des hôpitaux?


Zo worden er producten ontwikkeld die bewust zwakke eigenschappen hebben, waardoor de gebruiksduur afneemt en de consumptie toeneemt, zoals laptops en smartphones.

Certains produits tels que les ordinateurs portables et les téléphones intelligents sont parfois intentionnellement développés avec des défauts pour raccourcir leur vie utile et augmenter la consommation.


36. is zich bewust van de zwakke regionale integratie van de landen van Centraal-Azië; verzoekt de Commissie voor elk van de vijf Centraal-Aziatische landen een eigen handelsstrategie op te zetten, aangepast aan zijn specifieke behoeften, en de integratie binnen de regio te stimuleren;

36. est conscient de la faible intégration régionale entre les pays d'Asie centrale; invite la Commission à concevoir des stratégies commerciales différenciées pour chacun des cinq pays d'Asie centrale, en fonction de leurs besoins spécifiques, et à favoriser l'intégration intrarégionale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is zich bewust van de zwakke onderlinge integratie van de landen van Centraal-Azië; verzoekt de Commissie verschillende handelsstrategieën voor elk van de vijf Centraal-Aziatische landen op te zetten, aangepast aan hun specifieke behoeften, en de integratie binnen de regio te stimuleren;

9. est conscient de la faible intégration régionale entre les pays d'Asie centrale; invite la Commission à concevoir des stratégies commerciales différenciées pour chacun des cinq pays d'Asie centrale, en fonction de leurs besoins spécifiques, et à favoriser l'intégration intrarégionale;


17. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbaardere weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwijs, wetgeving en controlemaatregelen met inzake de verkeersveiligheid de nadruk te leggen op risicogroepe ...[+++]

17. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers de la route plus vulnérables, comme les piétons, les cyclistes et les motocyclistes; met l'accent sur la nécessité de focaliser l'éducation, la législation et les mesures de contrôle dans le domaine de la sécurité routière sur les groupes à risques par la voie d'une démarche dava ...[+++]


19. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwijs, wetgeving en controlemaatregelen inzake de verkeersveiligheid de nadruk te leggen op risicogroepen via ee ...[+++]

19. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers vulnérables de la route, comme les piétons, les cyclistes et les motocyclistes; met l'accent sur la nécessité de focaliser l'éducation, la législation et les mesures de contrôle dans le domaine de la sécurité routière sur les groupes à risques par la voie d'une démarche davantage ...[+++]


De sensibiliseringscampagnes die de mensen bewust moeten maken voor de risico's waaraan de zwakke weggebruikers, met name de fietsers, worden blootgesteld, gebeuren door het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid, het Rode Kruis en de gewesten.

Des campagnes de sensibilisation en faveur de la prise de conscience des risques auxquels sont exposés les usagers faibles notamment les cyclistes existent au niveau de l'Institut belge pour la sécurité routière, de la Croix Rouge ou des régions.


De Raad is zich bewust van de zwakke punten die nog in de begrotingsraming en -uitvoering op het gebied van de structurele acties bestaan, en neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat het netwerk voor de uitwisseling van begrotingsinformatie tussen de Commissie en de lidstaten niet doeltreffend genoeg is gebleken.

Le Conseil est conscient des faiblesses qui subsistent dans la prévision et l'exécution budgétaires dans le domaine des actions structurelles et prend note de l'observation de la Cour selon laquelle le réseau d'échange d'informations budgétaires entre la Commission et les États membres ne s'est pas avéré suffisamment efficace.


6. De Raad is zich ervan bewust dat in bepaalde ontwikkelingsregio's problemen zoals een zwakke nationale integratie, gebrek aan passende infrastructuur, demografische druk, het feit dat de overheidsinkomsten afhankelijk zijn van de douanetarieven en de broosheid van de financiële sector specifieke handicaps kunnen vormen.

6. Le Conseil est conscient que dans certaines régions en développement, des problèmes tels que la faiblesse de l'intégration nationale, l'insuffisance d'infrastructures adéquates, la pression démographique, des recettes publiques dépendantes des tarifs douaniers et la fragilité du secteur financier peuvent constituer des handicaps spécifiques.


w