Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Bezettingstroepen
Daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering
Gerealiseerde waardevermeerdering
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Niet-gerealiseerd verlies
Ongerealiseerd verlies
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse kwestie
Papieren verlies
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Wilde staking

Vertaling van "bezetting die gerealiseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering

plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation




bezetting van de arbeidsplaatsen

degré d'occupation des postes de travail


overeenkomst tot bezetting ter bede

convention d'occupation à titre précaire


niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies

perte latente | perte non réalisée


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


bezetting van treinsporen goedkeuren

autoriser l'occupation de voies ferrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve bij een uitbreiding van een al erkend centrum voor kortverblijf ontvangt het centrum de eerste drie volledige jaren van erkenning dat het voor subsidiëring in aanmerking komt, het maximale subsidiebedrag, ongeacht de gemiddelde bezetting die gerealiseerd wordt.

Sauf dans le cas d'une expansion d'un centre de court séjour déjà agréé, le centre reçoit les trois premières années entières de l'agrément pendant lesquelles il est admissible à une subvention, le montant de subvention maximal, quelle que soit l'occupation moyenne réalisée.


Artikel 1. Het volume bezet door de ondergrondse parking die gerealiseerd wordt door het Gewest onder het Koningin Astridplein, inclusief de bijhorende publieke infrastructuur, met een vloeroppervlakte van ongeveer 2000m² per verdieping, voor 3 ondergrondse verdiepingen, wordt buiten dienst gesteld en is nu onderdeel van het privé domein van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Article 1. Le volume occupé par le parking réalisé par la Région en sous-sol de la place Reine Astrid, y compris les infrastructures publiques qui lui sont accessoires, s'étendant sur trois étages et ayant une superficie au sol d'environne 2000m² par étage, est désaffecté et fait désormais partie du domaine privé de la Région de Bruxelles-Capitale.


Behalve bij een uitbreiding van een al erkend centrum voor kortverblijf, ontvangt het centrum de eerste drie volledige jaren van erkenning dat het voor subsidiëring in aanmerking komt, het maximale subsidiebedrag, ongeacht de gemiddelde bezetting die gerealiseerd wordt.

Sauf dans le cas d'une extension d'un centre de court séjour déjà agréé, le centre reçoit les trois premières années entières de l'agrément pendant lesquelles il est admissible aux subventions, le montant de subvention maximal, quelle que soit l'occupation moyenne réalisée.


Het centrum ontvangt de eerste drie volledige jaren van erkenning dat het voor subsidiëring in aanmerking komt, het maximale subsidiebedrag, ongeacht de gemiddelde bezetting die gerealiseerd wordt.

Le centre reçoit les trois premières années entières de l'agrément pendant lesquelles il est admissible aux subventions, le montant de subvention maximal, quelle que soit l'occupation moyenne réalisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° integreren - instroom personeel : signaleren en staven van de wervingsbehoeften van het centrum, selecteren van nieuwe medewerkers en waken over het efficiënt inzetten van de medewerkers, zodat de meest doelmatige bezetting wordt gerealiseerd om de doelstellingen van het centrum te verwezenlijken;

10° intégrer - afflux de personnel : signaler et étayer les besoins en termes de recrutement du centre, sélectionner de nouveaux collaborateurs et veiller à une utilisation efficace des collaborateurs afin de réaliser l'occupation la plus appropriée qui soit en vue de la concrétisation des objectifs du centre;


Art. 3. De criteria die relevant zijn voor een beoordeling door Kind en Gezin zijn: 1° met betrekking tot de ontvankelijkheid: a) de aanvraag wordt ingediend met een e-mail, gericht aan Kind en Gezin; b) de aanvraag is afkomstig uit een van de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° met betrekking tot de uitsluiting: a) er zijn dossiermatige tegenindicaties; b) er is geen duidelijk perspectief op concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen; c) er is een te hoog minimumaantal gevraagde kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal kinderopvangplaatsen in de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; d) er is een negatief ...[+++]

Art. 3. Les critères pertinents pour une évaluation par « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) sont les suivants : 1° en ce qui concerne la recevabilité : a) la demande est introduite par e-mail, adressé à « Kind en Gezin » ; b) la demande provient d'une des communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; 2° en ce qui concerne l'exclusion : a) il y a des contre-indications dans le dossier ; b) il n'y a pas de perspective claire sur la réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées ; c) le nombre minimal de places d'accueil d'enfants demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de plac ...[+++]


" 2° de kandidaat-huurder die overeenkomstig artikel 18, § 2, tweede lid, 26, 60, § 3, en 90, § 1, vierde lid, van de Vlaamse Wooncode opnieuw moet worden gehuisvest of die, na opnieuw te zijn gehuisvest, wil verhuizen naar een aan de rationele bezetting aangepaste woning die gerealiseerd is in uitvoering van het sociaal woonproject dat aan de oorsprong ligt van zijn herhuisvesting, of naar een andere, aan de rationele bezetting aangepaste woning die tot het patrimonium van de verhuurder behoort.

« 2° le candidat locataire qui doit être relogé conformément à l'article 18, § 2, alinéa deux, 26, 60, § 3 et 90, § 1, alinéa quatre, du Code flamand du Logement, ou qui, après avoir été relogé, veut déménager dans une habitation adaptée à l'occupation rationnelle qui est réalisée en exécution d'un projet de logement social étant à la base de son relogement, ou dans une autre habitation adaptée à l'occupation rationnelle qui appartient au patrimoine du bailleur.


w