Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezettingstroepen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil
Wilde staking

Traduction de «bezetting tot uitdrukking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]




bezetting van de arbeidsplaatsen

degré d'occupation des postes de travail


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites




staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
101. merkt op dat er een significant aandeel onderdanen van één bepaalde lidstaat (13,5%, het maximum voor elke nationaliteit) vertegenwoordigd is in het secretariaat-generaal van het Parlement; herinnert eraan dat het secretariaat-generaal leden uit alle lidstaten gelijkelijk ondersteunt en dat dit beter in de bezetting tot uitdrukking moet komen;

101. relève la présence marquée de ressortissants d'un État membre en particulier (13,5 % pour la nationalité la plus représentée) au Secrétariat général du Parlement; rappelle que le Secrétariat général a vocation à servir les intérêts des députés de tous les États membres de manière égale et que la composition de son personnel devrait mieux refléter cette exigence;


Deze verkiezingsuitslag geeft ook uiting aan het leed en de vernederingen die de mensen door de bezetting in hun dagelijkse leven moeten ondergaan, met checkpoints, nederzettingen en een muur, en brengt eveneens serieuze kritiek aan het adres van de Palestijnse politieke klasse tot uitdrukking.

L’issue de cette élection reflète également les souffrances et les humiliations vécues quotidiennement sous l’occupation, entre les postes de contrôle, le mur et les colonies, et résonne, dans le même temps, comme une vive critique des responsables politiques palestiniens.


Is het waar dat de heer Barroso heeft ingestemd met de door mevrouw Vike-Freiberga tot uitdrukking gebrachte historische visie, met inbegrip van de bewering dat de Sovjetunie Letland in 1945 opnieuw bezet heeft en dat voor Letland het einde van de tweede wereldoorlog pas in 1990 is gekomen?

Est-il exact que Monsieur Barroso a apporté son soutien à l’interprétation de l’histoire de la seconde guerre mondiale de Madame V. Viķe-Freiberga, et notamment les affirmations selon lesquelles la Lettonie a subi une nouvelle occupation soviétique en 1945, et que, pour la Lettonie, l’après seconde guerre mondiale commence en 1990?


B. overwegende dat de Commissie het afgelopen decennium aan gezondheid en veiligheid op het werk steeds minder prioriteit heeft toegekend, wat tot uitdrukking komt in een drastische reductie van het personeel (op dit ogenblik, wat ambtenaren van categorie A en B betreft, naar schatting slechts 40% van de bezetting van 1992), en - onder meer - een werkelijke lacune in het zesde kaderprogramma voor onderzoek,

B. considérant que la Commission a accordé une moindre priorité à la santé et à la sécurité sur le lieu de travail au cours de la dernière décennie, d'où une réduction drastique du personnel (actuellement estimé à seulement 40 % du total des fonctionnaires de catégorie A et B de 1992) et une brèche réelle dans le sixième programme-cadre de recherche,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Commissie het afgelopen decennium aan gezondheid en veiligheid op het werk steeds minder prioriteit heeft toegekend, wat tot uitdrukking komt in een drastische reductie van het personeel (op dit ogenblik, wat ambtenaren van categorie A en B betreft, naar schatting slechts 40% van de bezetting van 1992), en - onder meer - een werkelijke lacune in het zesde kaderprogramma voor onderzoek,

B. considérant que la priorité accordée par la Commission à la santé et à la sécurité sur le lieu de travail a diminué au cours de la dernière décennie, se traduisant par une réduction drastique du personnel (actuellement estimé à seulement 40 % du total des fonctionnaires de catégorie A et B de 1992) et provoquant, par exemple, une brèche réelle dans le sixième programme-cadre de recherche,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezetting tot uitdrukking' ->

Date index: 2023-05-18
w