Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
Bezettingsgraad
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
ERT
Educatieve activiteiten rond kunst plannen
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Onderwijsactiviteiten rond kunst plannen
Ronde
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Ronde voederbak
Ronde voerbak
Ronde voertrog
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "bezettingsgraad van rond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement




in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


ronde voederbak | ronde voerbak | ronde voertrog

auge tournante | mangeoire circulaire


educatieve activiteiten rond kunst plannen | onderwijsactiviteiten rond kunst plannen

planifier des activités d'éducation artistique


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

définir des actions en matière de politique monétaire


congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom

syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille




Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien ligt het investeringsniveau niet alleen laag, maar daalde het in de beoordelingsperiode ook nog eens met 30 %, terwijl de bezettingsgraad weliswaar toenam, maar nog altijd onder de 70 % bleef, wat laag is in vergelijking met de bezettingsgraad van rond de 90 % in de periode 2004–2006, toen er geen sprake was van invoer met dumping op de markt van de Unie en de bedrijfstak van de Unie geacht werd in een gezonde toestand te verkeren (16).

En outre, le niveau d'investissement est faible et a même baissé de 30 % au cours de la période considérée et l'utilisation des capacités, bien qu'en hausse, reste inférieure à 70 %, à comparer au taux d'utilisation d'environ 90 % enregistré en l'absence d'importations faisant l'objet d'un dumping sur le marché de l'Union (2004-2006), lorsque la situation de l'industrie de l'Union était considérée comme saine (16).


Bovendien ligt het investeringsniveau niet alleen laag, maar daalde het in de beoordelingsperiode ook nog eens met 30 %, terwijl de bezettingsgraad weliswaar toenam, maar nog altijd onder de 70 % bleef, wat laag is in vergelijking met de bezettingsgraad van rond de 90 % in de periode 2004-2006, toen er geen sprake was van invoer met subsidiëring op de markt van de Unie en de bedrijfstak van de Unie geacht werd in een gezonde toestand te verkeren (30).

En outre, le niveau d'investissement est faible et a même baissé de 30 % au cours de la période considérée et l'utilisation des capacités, bien qu'en hausse, reste inférieure à 70 %, à comparer au taux d'utilisation d'environ 90 % enregistré en l'absence d'importations faisant l'objet de subventions sur le marché de l'Union (2004-2006), lorsque la situation de l'industrie de l'Union était considérée comme saine (30).


Sinds die evaluatie zijn de gevolgen van de aanslagen in sommige sectoren blijven doorwerken: het toerisme in Brussel bijvoorbeeld heeft een zwarte zomer doorgemaakt, want hoewel de bezettingsgraad van de hotels (62%) opnieuw licht is gestegen, zijn alle activiteiten, handelszaken en horecabedrijven die van het toerisme rond de Grote Markt leven, het merendeel van hun klanten kwijtgeraakt.

Depuis cette évaluation, les conséquences des attentats ont perduré dans certains secteurs: le tourisme bruxellois a connu un été noir, car même si le taux d'occupation des hôtels (62 %) a affiché une légère remontée, toutes les activités et tous les commerces et établissements horeca qui vivent du tourisme autour de la grand place de Bruxelles ont perdu le gros de leurs clients.


2. Deze trein heeft niet enkel een internationale functie maar heeft ook een belangrijke nationale functie op de verbinding Brussel-Antwerpen en Roosendaal-Amsterdam waar de bezettingsgraad tijdens de piekmomenten vaak rond de 90 % ligt.

2. Ce train a non seulement une fonction internationale, mais également une importante fonction nationale sur la relation Bruxelles - Anvers et Roosendaal - Amsterdam, où le taux d'occupation aux heures de pointe se situe souvent autour des 90 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het OT bedroeg de bezettingsgraad van de productiecapaciteit van de Unie voor modules 41 %, met een vrije capaciteit van rond 5,7 GW; de bezettingsgraad van de productiecapaciteit in de Unie voor cellen bedroeg 63 %, met een vrije capaciteit van ca. 1,2 GW, en de bezettingsgraad van de productiecapaciteit van de Unie voor wafers bedroeg 55 %, met een vrije capaciteit van rond 1,6 GW.

Durant la période d’enquête, le taux d’utilisation de la capacité de production de modules de l’Union s’élevait à 41 %, avec une capacité de réserve additionnelle d’environ 5,7 GW, le taux d’utilisation de la capacité de production de cellules de l’Union s’élevait à 63 %, avec une capacité de réserve additionnelle d’environ 1,2 GW, et le taux d’utilisation de la capacité de production de wafers de l’Union s’élevait à 55 %, avec une capacité de réserve additionnelle d’environ 1,6 GW.


Omdat de nominale bezettingsgraad van de Russische producenten rond de 95 % ligt, komen slechts beperkte aanvullende hoeveelheden voor uitvoer beschikbaar.

Le taux d’utilisation nominal de la capacité des producteurs russes approchant 95 %, les quantités supplémentaires disponibles à l’exportation sont réduites.


Bovendien was de bezettingsgraad van de productiecapaciteit voor een zo kapitaalintensieve sector onbevredigend laag: rond 81 en 84 % in, respectievelijk, 1996 en 1997.

De plus, le taux d'utilisation des capacités est insatisfaisant pour un secteur si fortement capitalistique: il s'est établi à 81 % environ en 1996 et à 84 % en 1997.


w