Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit
Bezit ter bede
Identificatie van de houder
In bezit zijnde rechten
Maatschappelijk bezit
Ontzetting van bezit
Precair bezit
Rechten die in bezit zijn

Traduction de «bezit of houder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

droits en portefeuille


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis








identificatie van de houder

identification du détenteur


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank

conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt ...[+++]

II. - Conditions d'octroi de l'aide et obligations du bénéficiaire Art. 4. Peut bénéficier de la subvention : 1° la personne physique qui possède un droit de propriété ou est titulaire d'un autre droit réel emportant l'usage de la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ou l'accord du propriétaire sur la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ouvrant le droit à la subvention; 2° la personne morale qui, cumulativement : a) ne compte pas, parmi ses administrateurs, gérants, mandataires ou autres personnes habilitées à engager l'entreprise, des personnes qui se sont vu interdire d'exercer de telles foncti ...[+++]


Deelnemingsformaliteiten Teneinde te kunnen deelnemen aan en, in voorkomend geval, te stemmen op een buitengewone algemene vergadering, dienen de aandeelhouders en obligatiehouders zich te schikken naar de voorschriften in het Nederlandse Burgerlijk Wetboek (ten aanzien van de eerste vergadering, die in Nederland wordt gehouden), het Belgisch Wetboek van vennootschappen (ten aanzien van de tweede vergadering, die in Begië wordt gehouden), en de statuten van de Vennootschap en dienen de houders van gedematerialiseerde obligaties de volgende formaliteiten te vervullen : De houders van gedematerialiseerde obligaties moeten het ...[+++]

Modalités de participation Afin de pouvoir participer à l'assemblée générale extraordinaire et, le cas échéant voter, les actionnaires et les détenteurs d'obligations sont tenus de se conformer aux dispositions du Code Civil néerlandais (en ce qui concerne la première assemblée qui est tenue aux Pays-Bas), du Code des sociétés belge (en ce qui concerne la deuxième assemblée qui est tenue en Belgique), et aux statuts de la Société. Les détenteurs d'obligations dématérialisées doivent accomplir les formalités suivantes : Les détenteurs d'obligations dématérialisées doivent justifier la possession du nombre d'obligations dématérialisées et ...[+++]


Art. 47. Artikel D.271 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2014, wordt aangevuld als volgt : « Belastingplichtig is de landbouwer in de zin van het Waals landbouwetboek die minstens één van de volgende voorwaarden vervult : 1° hij is houder van fokdieren waarvan de vuilvracht drie eenheden overschrijdt; 2° hij bezit een oppervlakte van andere teelten dan weiden van minstens een halve hectare; 3° hij bezit een oppervlakte van weiden van minstens 30 hectaren».

Art. 47. L'article D.271 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, est complété par ce qui suit : « Est soumis à la taxe, l'agriculteur défini au sens du Code wallon de l'Agriculture, qui répond au moins à une des trois conditions suivantes : 1° détient des animaux d'élevage dont la charge environnementale dépasse trois unités; 2° détient une superficie de cultures, autres que des prairies, d'au moins un demi-hectare; 3° détient une superficie de prairies d'au moins 30 hectares».


Het bezit op de registratiedatum van aantal meegedeelde aandelen zal bevestigd worden door Zetes Industries door raadpleging van het register van de aandelen op naam. Voor de houders van gedematerialiseerde aandelen : De houders van aandelen ingeschreven op een effectenrekening moeten het aantal op registratiedatum gehouden aandelen waarvoor ze wensen geregistreerd te worden, meedelen aan de erkende rekeninghouder, ten laatste de dag voor de registratiedatum.

La détention à la date d'enregistrement du nombre d'actions communiqué sera confirmée par Zetes Industries par la consultation du registre des actions nominatives. v Pour les actionnaires avec actions dématérialisées : Les détenteurs d'actions inscrites en compte-titres doivent communiquer au teneur de comptes agréé, au plus tard la veille de la date d'enregistrement, le nombre d'actions dématérialisées inscrites à leur nom dans leurs comptes à la date d'enregistrement, pour lequel ils souhaitent être enregistrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. § 1. De status van de paardachtige als behouden in de voedselketen blijft gehandhaafd in geval van hermerking op voorwaarde dat : 1° de huidige houder en het statuut als behouden in de voedselketen geregistreerd werden in de centrale gegevensbank en dat de houder in het bezit is van het paspoort van de paardachtige, dat het grafisch en het beschrijvend signalement aanwezig en correct zijn en dat de gegevens vermeld in het paspoort overeenstemmen met de paardachtige, of; 2° de houder op basis van biologische testen de ident ...[+++]

Art. 28. § 1. Le statut de l'équidé comme maintenu dans la chaîne alimentaire est conservé en cas de remarquage à condition que : 1° le détenteur actuel et le statut comme maintenu dans la chaîne alimentaire aient été enregistrés dans la banque de données centrale et que le détenteur soit en possession du passeport de l'équidé, que les signalements graphique et descriptif soient présents et précis, et que les données reprises dans le passeport correspondent à l'équidé, ou; 2° le détenteur puisse prouver l'identité de l'équidé sur base de tests biologiques et faire le lien avec les données encodées dans la base de données ayant enregis ...[+++]


Bovendien bepaalt de verordening dat vingerafdrukken enkel mogen worden bewaard in het paspoort zelf, dat exclusief in het bezit blijft van de houder ervan.

De surcroit, le règlement ne prévoit la conservation des empreintes digitales qu’au sein même du passeport, lequel demeure la possession exclusive de son titulaire.


Bij vaste tanks en afneembare tanks, bestemd voor het vervoer van poedervormige of korrelvormige stoffen en gebouwd vóór 1 januari 1990, bezit de houder de in paragraaf 6.8.2.1.20 van het ADR beoogde bescherming indien aan de bepalingen van 3.1.3.1.1, 3.1.3.1.2 of 3.1.3.1.3 is voldaan, of indien gelijkaardige maatregelen werden getroffen.

Pour les citernes fixes et citernes démontables, destinées au transport de matières pulvérulantes ou granulaires et construites avant le 1 janvier 1990, le réservoir possède la protection visée au paragraphe 6.8.2.1.20 de l'ADR si les dispositions du 3.1.3.1.1, 3.1.3.1.2 ou 3.1.3.1.3 ont été satisfaites ou si des mesures équivalentes ont été prises.


Voor vaste tanks en afneembare tanks, bestemd voor het vervoer van poedervormige of korrelvormige stoffen en gebouwd vanaf 1 januari 1990, bezit de houder de in paragraaf 6.8.2.1.20 van het ADR beoogde bescherming indien aan de bepalingen van 3.1.3.2.1 of 3.1.3.2.2 is voldaan, of indien gelijkaardige maatregelen werden getroffen.

Pour les citernes fixes et citernes démontables, destinées au transport de matières pulvérulantes ou granulaires et construites à partir du 1 janvier 1990, le réservoir possède la protection visée au paragraphe 6.8.2.1.20 de l'ADR si les dispositions du 3.1.3.2.1 ou 3.1.3.2.2 ont été satisfaites ou si des mesures équivalentes ont été prises.


3.6.2. Voor nieuwe vaste tanks en afneembare tanks, bestemd voor het vervoer van poedervormige of korrelvormige stoffen en gebouwd vanaf 1 januari 1990, bezit de houder de in paragraaf 6.8.2.1.19 van bijlage A bij het ADR beoogde bescherming indien de volgende of gelijkaardige maatregelen genomen werden :

3.6.2. Pour les nouvelles citernes fixes et citernes démontables, destinées au transport de matières pulvérulantes ou granulaires et construites à partir du 1 janvier 1990, le réservoir possède la protection visée au paragraphe 6.8.2.1.19 de l'annexe A de l'ADR si les mesures suivantes ou des mesures équivalentes sont prises :


3.6.1. Bij nieuwe vaste tanks en afneembare tanks, gebouwd vóór 1 januari 1990, bezit de houder de in paragraaf 6.8.2.1.19. van bijlage A bij het ADR beoogde bescherming indien de volgende of gelijkaardige maatregelen genomen werden :

3.6.1. Pour les nouvelles citernes fixes et citernes démontables, construites avant le 1 janvier 1990, le réservoir possède la protection visée au paragraphe 6.8.2.1.19. de l'annexe A de l'ADR si les mesures suivantes ou des mesures équivalentes sont prises:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit of houder' ->

Date index: 2021-06-20
w