Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Praktische voorbereiding van bezoeken
Werkplekken bezoeken

Vertaling van "bezoeken hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil




bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue


Ontwerp-overeenkomst van Boedapest ter vergemakkelijking van toeristische reizen, bezoeken en verblijven

Projet de Convention de Budapest visant à faciliter les voyages , les visites et les séjours touristiques




praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid wijst erop dat de Belgische parlementsleden bij herhaling delegaties uit Oekraïne hebben ontvangen. Die hadden niet alleen een bezoek van algemene aard op hun agenda staan, maar ook zeer specifieke bezoeken aan verschillende commissies, waar een aantal problemen die hen konden aanbelangen, in hun aanwezigheid werden behandeld.

Un membre explique qu'à de nombreuses reprises, les parlementaires belges ont reçu des délégations ukrainiennes qui non seulement ont rendu une visite globale, mais aussi des visites spécifiques dans diverses commissions où certains problèmes, susceptibles de les intéresser, ont été discutés en leur présence.


Negen maanden zat hij opgesloten zonder contact met zijn familie die niet het recht had om hem te bezoeken in de gevangenis want zij hadden zelf geen identiteitsdocumenten.

Neuf mois de détention sans contact avec sa famille puisque celle-ci n'avait pas le droit d'aller le voir en prison, étant elle-même démunie de papiers d'identité.


Uit het rapport Peers, « gezondheidszorg in België-2000 » leren we dat verhoogde remgelden enerzijds voor raadplegingen en bezoeken een impact hadden op het verbruik en dat anderzijds de financiële last voor het RIZIV bij hospitalisatie afneemt.

La lecture du rapport Peers « Les soins de santé en Belgique ­ 2000 » nous apprend, d'une part, que la majoration des tickets modérateurs a une incidence sur la consommation en ce qui concerne les consultations et les visites et, d'autre part, que la charge financière pour l'INAMI en cas d'hospitalisation diminue.


De rijkswachters van de territoriale eenheden hadden van oudsher slechts sporadisch contacten met de GP, nl. bij vaststellingen of bij bezoeken van de GP aan de rijkswacht.

Depuis toujours, les gendarmes appartenant aux unités territoriales n'ont eu que des contacts sporadiques avec la P.J., c'est-à-dire lors de constats ou lors de visites de la P.J. à la gendarmerie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben een van diegenen die het voorrecht hadden om Mauritanië eind vorig jaar te bezoeken om na te gaan hoe de huidige overeenkomst heeft gewerkt.

Je fais partie de ceux qui ont eu le privilège de visiter la Mauritanie à la fin de l’année dernière pour évaluer le fonctionnement de l’accord actuel.


Op basis van eigen ervaringen – ik ben namelijk in de gelegenheid geweest om Oost-Karelië te bezoeken, waar gesproken werd over het aanwenden van het fonds om mensen te helpen die hun werk verloren hadden als gevolg van de herstructurering van Nokia – meen ik te mogen concluderen dat het overgrote deel van de mensen die hun werk verloren hadden de hulp uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering zeer welkom vonden en van mening waren dat deze zeer snel op gang kwam en ook uitermate nuttig was.

J’ai eu la possibilité de me rendre en Carélie orientale, où il était question d’utiliser le Fonds pour aider ceux qui avaient perdu leur emploi du fait de la restructuration de Nokia, et je peux vous dire d’après mon expérience que les discussions ont clairement montré que la grande majorité des travailleurs licenciés considéraient l’aide fournie au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation comme un soutien nécessaire, rapide et utile.


Natuurlijk leren we belangrijke lessen uit wat er in dit referendum is gebeurd, en ik denk dat u gelijk hebt als u zegt dat er misschien meer bezoeken aan de ‘ja’-zijde hadden moeten plaatsvinden.

Nous tirons bien entendu les leçons de ce qui s’est passé lors du référendum, et je pense que vous avez raison de souligner qu’il y aurait sans toute dû y avoir plus de visites de la part des partisans du «oui».


Dit is eveneens een goede oefening voor de nieuwe procedures van het nieuwe Verdrag. Maar bovendien zijn we met de nationale parlementen een dialoog begonnen over de jaarlijkse beleidsstrategie en over ons werkprogramma, en ons is gevraagd om de parlementen te bezoeken en uitleg te geven en vragen te beantwoorden die de nationale parlementariërs hadden over onze plannen en ons werkprogramma.

C’est également un bon entraînement pour ce qui nous attend dans le nouveau Traité. Nous nous sommes en outre engagés dans un dialogue avec les parlements nationaux au sujet de la stratégie politique annuelle et de notre programme de travail, et on nous a demandé de nous rendre sur place afin de donner des explications et de répondre aux questions des députés nationaux concernant nos projets et notre programme de travail.


Zoals bekend, hadden sinds 2001 en de val van het Taliban-regime meerdere veranderingen in Afghanistan plaatsgevonden, maar ook ná de hierboven vermelde bezoeken vonden enkele belangrijke gebeurtenissen plaats, waaronder een verdere verslechtering van de veiligheidssituatie en, positiever van aard, het bijeenkomen van de constitutionele Loya Jirga in december 2003 en, in het verlengde daarvan, de goedkeuring van de nieuwe grondwet voor Afghanistan in januari 2004.

Si de nombreux changements ont eu lieu en Afghanistan depuis 2001 et la chute des talibans, d'autres événements importants se sont produits depuis les visites mentionnées ci-dessus, y compris une nouvelle dégradation de la situation sur le plan de la sécurité et, ce qui est plus réjouissant, la convocation de la Loya Jirga constitutionnelle en décembre 2003 suivie de l'adoption d'une nouvelle constitution pour l'Afghanistan en janvier 2004.


De sites voldoen aan de criteria die Justitie en de Regie der Gebouwen hadden opgesteld en ze werden gekozen op basis van de resultaten van verschillende bezoeken op het terrein en na overleg met de verschillende regionale overheden die bevoegd zijn voor en betrokken zijn bij een dergelijk project in het Waals Gewest: de Waalse regering, de gemeenten, de provincies, de intercommunales. Desalniettemin wil minister Henry alternatieven voorstellen die tegelijkertijd voldoen aan de criteria van Justitie en aan de vereisten voor een ration ...[+++]

Bien que les sites retenus répondant aux critères établis par la Justice et la Régie des Bâtiments aient été sélectionnés sur la base des résultats de nombreuses prospections sur le terrain et de sollicitations des différentes autorités régionales compétentes et concernées par ce type de projet en Région wallonne - gouvernement wallon, communes, provinces, intercommunales -, le ministre Henry envisage néanmoins de proposer des alternatives pouvant également rencontrer les critères de la Justice tout en réunissant ceux d'une implantation rationnelle en termes d'aménagement du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoeken hadden' ->

Date index: 2025-01-28
w