Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezorgdheid kenbaar hebben » (Néerlandais → Français) :

4. merkt op dat de recente financiële, economische en bankencrisis de zwaarste is sinds de Tweede Wereldoorlog; constateert dat zonder Europees optreden de crisis nog ernstigere gevolgen had kunnen hebben; merkt in deze context op dat voormalig ECB-voorzitter Trichet tijdens een openbare hoorzitting zijn bezorgdheid kenbaar maakte en zei dat zonder een snel en daadkrachtig optreden de staatsschuldcrisis had kunnen uitmonden in een met de Grote Depressie van 1929 vergelijkbare crisis;

4. observe que la récente crise financière, économique et bancaire est la plus grave depuis la Seconde Guerre mondiale; mesure que, sans une action à l'échelon européen, la crise aurait pu avoir des conséquences bien plus graves; relève à cet égard que, lors d'une audition publique, M. Jean-Claude Trichet, ancien président de la BCE, a déclaré craindre que, sans une action rapide et énergique, la crise de la dette souveraine puisse déclencher une crise de l'ampleur de la grande dépression de 1929;


Dit specifieke onderwerp is niet aan de orde gekomen, maar ik wil graag mijn stem laten horen en mijn steun uitspreken aan die collega’s die hun grote bezorgdheid kenbaar hebben gemaakt over een voorstel dat een positief ontwikkelingsinstrument zou moeten zijn, maar dat niet alleen vanuit Europees oogpunt maar juist ook voor de landen die we proberen te helpen, negatief kan uitpakken.

Cette question spécifique ne s’est pas posée, mais je tiens à soutenir les collègues qui ont exprimé leur grande préoccupation au sujet d’une proposition censée être positive, à titre d’outil de développement, mais qui pourrait en réalité s’avérer très négative, tant du point de vue européen que pour les pays que nous tentons d’aider.


De lidstaten hebben hun bezorgdheid kenbaar gemaakt omtrent de administratieve lasten die hiermee gepaard gaan, en daarom wordt in dit verslag voorgesteld om zoveel mogelijk gebruik te maken van geautomatiseerde en realtimesystemen voor gegevensverzameling.

Les États membres disent se préoccuper des charges administratives et c'est pourquoi le rapport suggère de tendre, lorsque cela s'avère possible, vers des méthodes automatisées de collecte des données en temps réel.


Hoewel andere politieke krachten en maatschappelijke organisaties hun ernstige bezorgdheid kenbaar hebben gemaakt over hoe de Maltese regering het gebruik van deze afwijking zou interpreteren, koos de Commissie er, om redenen die alleen haar bekend zijn, voor om zich in stilzwijgen te hullen en een onduidelijk standpunt in te nemen.

Bien que d’autres puissances politiques et la population civile aient fait part de leur profonde inquiétude quant à l’interprétation que le gouvernement maltais pouvait donner à cette dérogation, la Commission européenne a choisi, pour des raisons qui lui sont propres, de garder le silence et d’adopter une position ambiguë.


Ik heb ook het gevoel dat de eenduidige en zeer verheugende verplichting die wij vorig jaar allemaal op ons hebben genomen - de Commissie, het Parlement en met name de Raad en de lidstaten - thans sterk onder druk staat. De Commissie ontwikkelingssamenwerking kan dan ook niet anders dan haar diepe bezorgdheid kenbaar maken over de gevolgen die de financiële vooruitzichten zullen hebben voor haar werkzaamheden.

J’ai aussi le sentiment que l’engagement fort, et bienvenu, prononcé l’an dernier par nous tous, la Commission, le Parlement et, en particulier, le Conseil et les États membres, est maintenant sérieusement menacé, que la commission du développement doit exprimer sa profonde préoccupation quant aux effets des perspectives financières sur son travail.


Daarenboven hebben de diensten van de Commissie de belangrijkste potentiële knelpunten kenbaar gemaakt, die deze projecten uit het oogpunt van de mededingingsregels van het EG Verdrag oproepen; met name gaat de bezorgdheid van de Commissie uit naar de aard en de voorwaarden van de door de consortia gekozen distributiestrategie, de aard van de verbindingen met cellulaire aardse netwerken en de toegankelijkheid voor concurrerende MS ...[+++]

Ils examinent en outre les éventuels aspects litigieux des projets au regard des dispositions du Traité relatives à la concurrence, en s'intéressant en particulier à la nature et aux conditions des politiques de distribution choisies par les consortia, à la nature des liaisons avec les réseaux terrestres numériques et à l'accès des systèmes de satellites concurrents à l'infrastructure détenue par les partenaires des consortia.


De Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben regelmatig hun bezorgdheid ter zake kenbaar gemaakt en de Europese Unie blijft de zaak aandachtig volgen.

Cette préoccupation a été régulièrement exprimée par la Communauté européenne et ses Etats membres, et continue à faire l'objet de toute l'attention de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid kenbaar hebben' ->

Date index: 2024-03-05
w