Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opheffen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Met hypotheek bezwaren
Rol van de bezwaren

Vertaling van "bezwaren hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à










bezwaren opheffen

lever des objections | supprimer des objections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vele delegaties hadden bezwaren bij de huidige onderhandelingen met Canada.

Un grand nombre de délégations ont fait part de préoccupations au sujet de ces négociations avec le Canada.


Voorts hadden diverse delegaties bezwaren tegen het feit dat motoren en lichte aanhangers buiten de richtlijn blijven of met de juridische vorm.

En outre, différentes délégations ont fait part de leurs préoccupations en ce qui concerne l'exclusion des motocycles ou des remorques légères du champ d'application de la directive ou en ce qui concerne la forme juridique.


Sommige delegaties hadden ernstige bezwaren tegen het verlenen van toegang aan IJsland en de Faeröer.

La question de l'octroi d'un accès à l'Islande et aux îles Féroé a suscité de fortes réserves de la part de certaines délégations.


Overwegende de stukken betreffende het onderzoek de commodo et incommodo dat van 27 september 2007 tot en met 19 oktober 2007 werd gehouden in de gemeente Holsbeek en tijdens hetwelk twee bezwaarschriften werden ingediend met name van de heer van Calster Jean en de heer Wilbert Storms; dat beide gaven te kennen dat ze geen bezwaar hadden tegen de klassering maar hun bezorgheid wensten te uiten met betrekking tot de periode van ruiming meer bepaald bij afwezigheid van vruchten op het veld; dat de watering en het gemeentebestuur hierop dienen toe te zien; dat de bezwaren geen voor ...[+++]

Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommode tenue du 27 septembre 2007 au 19 octobre 2007 inclus dans la commune de Holsbeek et pendant laquelle deux objections ont été introduites, notamment de Monsieur Calster Jean et de Monsieur Storms Wilbert; que ces deux personnes ont fait savoir qu'elles n'ont pas d'objections contre le classement mais qu'elles veulent exprimer leur inquiétude en ce qui concerne la période de curage notamment en absence de cultures sur les champs; que la wateringue et l'administration doivent y veiller; que les objections ne font pas partie de la décision administrative de classement; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de in B.7 uiteengezette bevoegdheidsverdeling, komt het de federale wetgever niet toe om met betrekking tot de in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 vermelde gewestelijke belastingen te bepalen dat sommen, kapitalen of roerende waarden bevrijd zijn van de gewestelijke belastingen die de betrokken activa hadden moeten bezwaren, wanneer in de betrokken gewesten de belastingen tegen de toepasselijke tarieven niet werden betaald.

Eu égard à la répartition des compétences exposée au B.7, il n'appartient pas au législateur fédéral de disposer, en ce qui concerne les impôts régionaux mentionnés à l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989, que les sommes, capitaux ou valeurs mobilières sont libérés des impôts régionaux qui auraient dû grever les actifs concernés, lorsque les impôts aux taux applicables dans les régions concernées n'ont pas été payés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Het resultaat van de druk van het VK op de Commissie en de Raad waarin het V. K. op het laatste moment de steun wist te vergaren van delegaties die eerder ernstige bezwaren hadden geuit tegen een gedeeltelijke opheffing van het embargo, was dat de Commissie haar goedkeuring hechtte aan een beschikking tot gedeeltelijke opheffing van het embargo.

À la suite des pressions du Royaume-Uni sur la Commission et sur le Conseil, au sein duquel le Royaume-Uni a pu compter en dernière minute sur le soutien de délégations qui avaient opposé auparavant une forte résistance à la levée partielle de l'embargo, la Commission a adopté la décision de levée partielle de l'embargo.


Hoewel de combinatie van de vloten van de partijen voor het chemicaliënvervoer met binnenschepen uit mededingingsoogpunt geen bezwaren opriep, zou de samensmelting van hun respectieve opslagactiviteiten geleid hebben tot het ontstaan van verreweg de sterkste marktdeelnemer op het gebied van de opslag van petroleum, chemische producten en plantaardige oliën in het ARA-gebied, indien de partijen niet hadden voorgesteld een aantal van hun overlappende activiteiten af te stoten.

Bien que la combinaison des flottes chimiques des deux sociétés n'a pas soulevé de doutes sur le plan de la concurrence, par contre la combinaison de leur activités de stockage aurait mené à la création du plus grand opérateur dans le stockage de produits pétroliers, chimiques et d'huiles comestibles dans la zone ARA, si les parties à la fusion n'avaient pas proposé de désinvestir certains des chevauchements de leurs activités.


(14) De Zuid-Afrikaanse exporterende producent en een Indiase exporterende producent hadden bezwaren tegen de methode die gebruikt werd om de samengestelde normale waarde van het betrokken product vast te stellen.

(14) Le producteur-exportateur sud-africain et un producteur-exportateur indien ont contesté la méthode utilisée pour déterminer la valeur normale construite du produit concerné.


De laatste jaren hadden de bezwaren van sommige marktdeelnemers België aangezet zijn standpunt ter zake te wijzigen en dit specifieke deel te verhogen tot ongeveer 10 %.

Ces dernières années, des griefs formulés par certains opérateurs économiques avaient contraint la Belgique à changer sa vision des choses et à augmenter cette partie spécifique aux alentours des 10 %.




Anderen hebben gezocht naar : bezwaren     bezwaren naar voren brengen     bezwaren opheffen     bezwaren opperen     bezwaren uiten     met hypotheek bezwaren     rol van de bezwaren     bezwaren hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaren hadden' ->

Date index: 2021-09-23
w