Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindiging tijdens de looptijd van het contract
Bejegeningsgegevens gewapend
Beëindiging
Beëindiging van de overeenkomst
Beëindiging van de wettelijke samenwoning
Beëindiging van een recht op prestaties
Beëindiging van een recht op verstrekkingen
Beëindiging van het recht op prestaties
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies
Tussentijdse beeindiging van het franchisecontract
Voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst

Vertaling van "beëindiging van gewapende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beeindiging tijdens de looptijd van het contract | tussentijdse beeindiging van het franchisecontract | voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst

fin du contrat de franchise avant l'arrivée du terme


beëindiging van een recht op prestaties | beëindiging van een recht op verstrekkingen | beëindiging van het recht op prestaties

cessation du droit aux prestations | cessation d'un droit à des prestations | fin des droits à des prestations


sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

démantèlement de structures de béton armé épais


vermelde foetale-problemen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse


vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse


foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap

mort fœtale due à une interruption de grossesse




beëindiging van de wettelijke samenwoning

cessation de la cohabitation légale




bejegeningsgegevens gewapend

indication que la personne concernée est armée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. roept op tot beëindiging van de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen deze onmiddellijk moeten stopzetten, en tot beëindiging van de militaire acties van Israël in Gaza;

1. réclame la fin des tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés doivent mettre un terme immédiatement, et de toute action militaire israélienne contre Gaza;


1. roept op tot beëindiging van de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen deze onmiddellijk moeten stopzetten, en tot beëindiging van de militaire acties van Israël in Gaza;

1. réclame la fin des tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés doivent mettre un terme immédiatement, et de toute action militaire israélienne contre Gaza;


Ook in geval van een gewapend conflict, verleent de verblijfstaat aan de leden van de consulaire post en de leden van het particuliere personeel die geen onderdaan van de verblijfstaat of buitenlands staatsburger zijn die duurzaam verblijf houden op zijn grondgebied, alsmede aan hun inwonende gezinsleden, ongeacht hun nationaliteit, de nodige tijd en faciliteiten om hun vertrek voor te bereiden en om het grondgebied, na beëindiging van hun werkzaamheden, zo snel mogelijk te verlaten.

L'Etat de résidence accorde, même en cas de conflit armé, aux membres du poste consulaire et aux membres du personnel privé qui ne sont pas ressortissants de l'Etat de résidence ou citoyens étrangers résidant de manière permanente sur son territoire, ainsi qu'aux membres de leurs familles vivant à leur foyer, quelle que soit leur nationalité, le temps et les facilités nécessaires pour préparer leur départ et quitter son territoire dans les meilleurs délais après la cessation de leurs fonctions.


2. Na de beëindiging van de feitelijke vijandelijkheden en zo snel als haalbaar, markeert en ruimt, verwijdert of vernietigt elke Hoge Verdragsluitende Partij en partij bij een gewapend conflict de ontplofbare oorlogsresten in de getroffen gebieden die onder haar gezag staan.

2. Après la cessation des hostilités actives et dès que faisable, chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé, marque et enlève, retire ou détruit les restes explosifs de guerre dans les territoires affectés par ces restes explosifs et sous son contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst met name op de noodzaak vrouwen te betrekken bij onderhandelingen met het oog op de beëindiging van gewapende conflicten en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de strijdende partijen er bij iedere gelegenheid toe aan te zetten dit principe in acht te nemen; dringt ook aan op toepassing van het concept van "overgangsrechtspraak" in vredesprocessen waarbij sprake is van overgang op democratie en rechtsstaat en bij het respecteren van de rechten van de slachtoffers; daarbij moet ook een paritaire participatie van vrouwen worden overwogen in de onderzoekcommissies voor verzoening die opgericht moeten worden en voorts moet ...[+++]

9. souligne la nécessité de faire participer les femmes aux négociations visant à mettre fin aux conflits armés et demande instamment au Conseil et à la Commission d'encourager à toutes les occasions possibles les belligérants à en tenir dûment compte et d'appliquer les principes de la "justice transitionnelle" dans le cadre des processus de paix et des processus de transition vers la démocratie et l'État de droit, dans le respect des droits des victimes, en prévoyant une participation paritaire des femmes aux commissions Vérité et Réconciliation, ainsi que l'intégration de l ...[+++]


Momenteel, meer dan tien jaar na de beëindiging van het gewapende conflict, worden naar schatting nog 1800 personen vermist.

Plus de dix ans après la fin du conflit armé, on estime à 1 800 le nombre de personnes disparues.


(58) Dankzij de oprichting van de Afrikaanse Unie (AU) en NEPAD (New Partnership for Africa's Development) is er een nieuw pan-Afrikaans bestuursniveau. De Afrikaanse leiders zijn overeengekomen dat vrede en veiligheid, democratie, goed bestuur, mensenrechten en zorgvuldig beheer tot de basisvoorwaarden behoren voor duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, en voor de beëindiging van gewapende conflicten op hun continent.

(58) Le lancement de l'Union africaine (UA) et la création du nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) ont conduit à un nouveau niveau de gouvernance panafricain. Les dirigeants africains sont convenus que la paix et la sécurité, la démocratie, la bonne gouvernance, les droits de l'homme et une gestion saine sont quelques-unes des conditions indispensables au développement durable et à l'éradication de la pauvreté et nécessaires pour mettre un terme aux conflits armés sur le continent.


N. overwegende dat vrouwen vaak worden gemarginaliseerd of uitgesloten van onderhandelingen en diplomatiek overleg met het oog op de beëindiging van gewapende conflicten, zoals bijvoorbeeld het geval was in de vredesgesprekken in Boeroendi, Tadzjikistan en het meest recent in Kosovo,

N. considérant qu'en de nombreux cas, les femmes sont cantonnées dans un rôle marginal lors de négociations et d'actions diplomatiques visant à mettre fin à des conflits armés, voire en sont exclues, comme cela s'est produit pour les négociations de paix au Burundi, au Tadjikistan et, plus récemment, au Kosovo, par exemple,


21. is van oordeel dat na de beëindiging van gewapende conflicten ondersteuningsmaatregelen voor zich terugtrekkende troepen nodig kunnen zijn om nadelige gevolgen voor de plaatselijke bevolking, milieu en infrastructuur te voorkomen; is van oordeel dat bij steunverlening voor de demobilisatie van oud-strijders ervoor moet worden gezorgd dat zij in de samenleving worden geherintegreerd; is van mening dat een en ander een duurzame financiering vereist en dat de demobilisatieprogramma's deel moeten uitmaken van programma's voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling van het betrokken land en van een programma voor hervorming van ...[+++]

21. constate qu'il pourrait être souhaitable, à l'issue d'affrontements armés, de prévoir des mesures d'aide en faveur des troupes battant en retraite, afin d'éviter des atteintes aux populations, aux infrastructures et à l'environnement locaux; et estime que, pour assurer la réintégration des ex-combattants dans la société, l'aide à leur démobilisation devrait bénéficier d'un financement durable et de l'insertion des programmes de démobilisation dans les programmes nationaux de développement économique et social ainsi que d'un programme de réforme du secteur de la sécurité couvrant la police, les forces armées et le corps judiciaire;


Indien evenwel na het verstrijken van deze zes maanden de zich terugtrekkende Staat die Partij is, in een gewapend conflict betrokken raakt, gaat de terugtrekking niet eerder dan na de beëindiging van het gewapend conflict in.

Cependant, si à l'expiration de ces six mois, l'Etat partie qui se retire est engagé dans un conflit armé, le retrait ne prendra pas effet avant la fin de ce conflit armé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beëindiging van gewapende' ->

Date index: 2021-01-29
w