Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beïnvloed en zullen de kapitaalkosten hoger liggen " (Nederlands → Frans) :

[4] Er zij op gewezen dat deze gegevens op telefonische enquêtes zijn gebaseerd zodat de cijfers vermoedelijk iets hoger liggen dan in werkelijkheid omdat huishoudens zonder vaste telefoon doorgaans niet over een internetaansluiting zullen beschikken.

[4] Il importe ici de préciser que les enquêtes ont été réalisées par téléphone et qu'en conséquence les taux de diffusion ont tendance à être légèrement surestimés, car on peut considérer que les ménages ne disposant pas d'un téléphone fixe ne sont pas raccordés à l'Internet.


In de andere ondernemingen waar de reële lonen hoger liggen dan de lonen bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zullen de sociale partners op ondernemingsniveau de marge van de sectorale loonsverhogingen bij voorkeur aanwenden voor het herstel van normale loonspanningen.

Dans les autres entreprises où les salaires réels sont supérieurs aux salaires définis dans la présente convention collective de travail, les partenaires sociaux au niveau de l'entreprise affecteront de préférence la marge des augmentations salariales sectorielles au rétablissement de tensions salariales normales.


De operationele kosten van BIO, exclusief algemene provisies en waardeverminderingen, zullen op jaarbasis niet hoger liggen dan de som van de volgende elementen :

Les coûts opérationnels de BIO, hors provisions générales et réductions de valeur, n'excèderont pas, sur base annuelle, la somme des éléments suivants :


Verwacht mag worden dat de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van deze centrale hypothese zullen willen beschikken en dat de jaarlijkse betalingen in de periode 2004-2006 iets hoger zullen liggen dan de 27,5 miljard waar volgens de centrale hypothese mee moet worden gerekend.

L'on peut s'attendre à ce que les Etats Membres se donneront une marge de sécurité par rapport à cette hypothèse centrale et que les paiements annuels entre 2004 et 2006 seront un peu plus élevés que les 27,5 milliards envisagés dans l'hypothèse centrale.


het concurrentievermogen wordt negatief beïnvloed door de elektriciteits- en gasprijzen die in de EU hoger liggen dan in een aantal andere economieën.

La compétitivité pâtit des prix du gaz et de l’électricité qui sont plus élevés dans l’Union européenne que dans un certain nombre d’autres économies.


Zonder efficiënte clearing- en afwikkelingsregelingen zal het vermogen en de bereidheid van marktdeelnemers om EU-effecten te verhandelen, niet optimaal zijn, zal de liquiditeit van de financiële markten nadelig worden beïnvloed en zullen de kapitaalkosten hoger liggen dan nodig is.

Or, en l'absence de compensation et de règlement-livraison efficaces, la capacité et le désir des investisseurs de conclure des transactions sur valeurs mobilières européennes ne peuvent être optimaux; la liquidité des marchés financiers en pâtit, et le coût du capital est plus élevé que nécessaire.


In 1998 zal de groei in de EU naar verwachting op 2,9% uitkomen en daarmee iets hoger liggen dan in de voorjaarsprognoses van de Commissie nog werd aangenomen. In de eurozone De elf landen die met ingang van 1 januari 1999 de eenheidsmunt zullen invoeren zijn België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Finland. zou de groei 3,0% bedragen.

En 1998, la croissance devrait atteindre 2,9 % dans l'UE, soit un niveau légèrement supérieur aux prévisions de la Commission du printemps dernier, et 3,0 % dans la zone euro Les onze pays qui adopteront la monnaie unique à compter du 1er janvier 1999 sont la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal et la Finlande..


De Raad is van oordeel dat de groeiprognoses voor het BBP in het geactualiseerde programma waarschijnlijk aan de lage kant van de mogelijke macro-economische ramingen liggen; derhalve verwacht hij dat, mocht de groei hoger uitvallen, de begrotingsresultaten beter zullen zijn dan de prognose in het geactualiseerde programma, vooral in het jaar 2000.

Le Conseil estime que les hypothèses du programme actualisé concernant la croissance du PIB devraient correspondre au bas de la fourchette des évolutions macroéconomiques probables; par conséquent, le Conseil est d'avis que, au cas où la croissance du PIB serait plus forte que prévu, les résultats budgétaires dépasseront les projections du programme actualisé, tout particulièrement en 2000.


De wereldmarktprijzen voor granen worden in de studie gehandhaafd op het peil van 1991, terwijl ze reeds aanzienlijk hoger liggen dan in 1991 en alle beschikbare studies voorspellen dat de wereldmarktprijzen na een akkoord in de GATT zullen stijgen.

Elle maintient les prix mondiaux au niveau 1991, alors que les prix des céréales sont déjà bien supérieurs à ceux de 1991 et que toutes les études disponibles s'accordent pour dire qu'après une conclusion au GATT, les prix mondiaux devraient augmenter.


Door deze conjuncturele factor zullen de uitgaven in 1993 ongeveer 3,9 miljard ecu hoger komen te liggen dan in 1992, toen zij vrijwel op hetzelfde peil lagen als in 1991.

Avec cette augmentation conjoncturelle des besoins, les dépenses en 1993 vont marquer une hausse d'environ 3,9 milliards d'ECU par rapport à l'année 1992, hausse qui fait suite à la quasi-stabilité des dépenses en 1992 par rapport à 1991.


w