Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bicameralisme van bepalingen waarover die assemblées zich moeten » (Néerlandais → Français) :

Zowel in de Kamer als in de Senaat komt het op gezette tijden tot discussies over het volledig of optioneel bicameralisme van bepalingen waarover die assemblées zich moeten uitspreken.

Tant la Chambre que le Sénat sont confrontés régulièrement à des discussions relatives au bicaméralisme intégral ou optionnel des dispositions sur lesquelles ils doivent se prononcer.


Zowel in de Kamer als in de Senaat komt het op gezette tijden tot discussies over het volledig of optioneel bicamerisme van bepalingen waarover die assemblées zich moeten uitspreken.

Tant la Chambre que le Sénat sont confrontés régulièrement à des discussions relatives au bicaméralisme intégral ou optionnel des dispositions sur lesquelles ils doivent se prononcer.


Zowel in de Kamer als in de Senaat komt het op gezette tijden tot discussies over het volledig of optioneel bicamerisme van bepalingen waarover die assemblées zich moeten uitspreken.

Tant la Chambre que le Sénat sont confrontés régulièrement à des discussions relatives au bicaméralisme intégral ou optionnel des dispositions sur lesquelles ils doivent se prononcer.


Zowel in de Kamer als in de Senaat komt het op gezette tijden tot discussies over het volledig of optioneel bicamerisme van bepalingen waarover die assemblées zich moeten uitspreken.

Tant la Chambre que le Sénat sont confrontés régulièrement à des discussions relatives au bicaméralisme intégral ou optionnel des dispositions sur lesquelles ils doivent se prononcer.


Zowel in de Kamer als in de Senaat komt het op gezette tijden tot discussies over het volledig of optioneel bicamerisme van bepalingen waarover die assemblées zich moeten uitspreken.

Tant la Chambre que le Sénat sont confrontés régulièrement à des discussions relatives au bicaméralisme intégral ou optionnel des dispositions sur lesquelles ils doivent se prononcer.


Men kan zich afvragen of het in boek 6 geen bepalingen moeten worden ingevoegd die vergelijkbaar zijn met de artikelen 38 en 42, §§ 2 en 3, van het ontwerp van geldelijk statuut waarover heden advies 55.762/2 is gegeven, teneinde de personeelsleden de mogelijkheid te bieden om bepaalde verworvenheden te behouden (bijvoorbeeld inzake verloven) die toegekend zijn onder de gelding van de regelgeving waarvan de opheffing beoogd wordt.

Il est permis de se demander s'il ne faudrait pas insérer dans le livre 6 des dispositions similaires à celles des articles 38 et 42, §§ 2 et 3, du projet de statut pécuniaire faisant l'objet de l'avis 55.762/2 donné ce jour, et ce, afin de permettre aux membres du personnel de préserver certains acquis (par exemple en matière de congés) octroyés sous l'empire de la réglementation appelée à être abrogée.


Men kan zich afvragen of het in boek 6 geen bepalingen moeten worden ingevoegd die vergelijkbaar zijn met de artikelen 38 en 42, §§ 2 en 3, van het ontwerp van geldelijk statuut waarover heden advies 55.762/2 is gegeven, teneinde de personeelsleden de mogelijkheid te bieden om bepaalde verworvenheden te behouden (bijvoorbeeld inzake verloven) die toegekend zijn onder de gelding van de regelgeving waarvan de opheffing beoogd wordt.

Il est permis de se demander s'il ne faudrait pas insérer dans le livre 6 des dispositions similaires à celles des articles 38 et 42, §§ 2 et 3, du projet de statut pécuniaire faisant l'objet de l'avis 55.762/2 donné ce jour, et ce, afin de permettre aux membres du personnel de préserver certains acquis (par exemple en matière de congés) octroyés sous l'empire de la réglementation appelée à être abrogée.


Art. 26. Wanneer één van de in artikel 5 beschreven omstandigheden zich voordoet en het Fonds van oordeel is dat de beschikbare middelen van de beschermingsregeling voor deposito's of van de regeling voor de bescherming van levensverzekeringen, rekening houdend met de bepalingen van artikel 28, niet zullen volstaan om alle tegoeden terug te betalen die daarvoor in aanmerking komen, maakt het Fonds, op basis van de gegevens waarover het beschikt, met n ...[+++]

Art. 26. En cas de survenance d'une des circonstances décrites à l'article 5, si le Fonds est d'avis que les disponibilités du système de protection des dépôts ou du système de protection des assurances sur la vie, compte tenu des dispositions de l'article 28, ne seront pas suffisantes pour rembourser l'ensemble des avoirs éligibles, le Fonds procède, en fonction des informations dont il dispose, notamment de la part du curateur, à une estimation, d'une part, du montant total des remboursements qui seraient à effectuer sur base de l' ...[+++]


Als het gebouwencomplex waarover sprake in het contract tussen de Internationale Douaneraad en de Tijdelijke Vereniging « BURCO-CDP » niet beschikbaar zou zijn overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden van dit contract, dan verbindt het Koninkrijk België er zich toe een gepaste huisvesting ter beschikking te stellen van de Org ...[+++]

Si le complexe immobilier visé par le contrat passé entre le Conseil de Coopération douanière et l'Association momentanée « BURCO-CDP » n'était pas disponible selon les dispositions et les conditions dudit contrat, le Royaume de Belgique s'engage à garantir un logement adéquat à l'Organisation jusqu'à ce que le complexe immobilier puisse valablement être mis à sa disposition, sans que la contribution du Conseil de Coopération douanière soit supérieure au montant qu'il aurait dû payer s'il avait pu disposer de ce complexe au 1 juillet ...[+++]


Overwegende dat sommige bepalingen van deze verordening niet moeten worden toegepast op de maatregelen , door een Lid-Staat genomen ter uitvoering van een steunregeling waarover de Commissie zich reeds uit hoofde van de artikelen 77 , 92 en 93 van het Verdrag heeft uitgesproken ;

considérant qu'il convient de ne pas appliquer certaines dispositions du présent règlement aux mesures d'application qui sont prises par un État membre dans le cadre d'un régime d'aides qui a déjà fait l'objet d'une prise de position de la Commission en application des articles 77, 92 et 93 du traité;


w