Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieden aan de grootste uitdagingen waarmee " (Nederlands → Frans) :

Het werkprogramma van de Commissie voor het komende jaar staat geheel in het teken van de tien prioriteiten uit de politieke beleidslijnen: het gaat erom het hoofd te bieden aan de grootste uitdagingen waarmee Europa momenteel te maken heeft.

Le programme de travail de la Commission pour l'année à venir met clairement l'accent sur la mise en œuvre des 10 priorités énoncées dans les orientations politiques, afin de relever les défis les plus importants auxquels l'Europe est confrontée aujourd'hui.


Het EESC is van mening dat de verwezenlijking van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling, samen met de Overeenkomst van Parijs (COP21) en een goed beheerde overgang naar de koolstofarme economie en de digitale economie, een oplossing zal bieden voor de grootste problemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, zodat het als winnaar tevoorschijn zal komen uit deze nieuwe industriële revolutie.

Le CESE reste convaincu que la mise en œuvre et la réalisation conjointe des objectifs de développement durable (ODD) et de l’accord de Paris, ainsi que des transitions biens gérées vers l’économie à faible intensité de carbone et l’économie numérique, permettront de résoudre les grands problèmes auxquels l’Europe est confrontée et d’en faire l’un des gagnants de cette nouvelle révolution industrielle.


Dit gegeven vormt, gecombineerd met de behoefte aan veel meer hooggekwalificeerde onderzoeksbanen omdat de onderzoeksintensiteit van de Europese economie toeneemt, een van de grootste uitdagingen waarmee de Europese onderzoeks-, innovatie- en onderwijsstelsels de komende jaren worden geconfronteerd.

Combinée à une augmentation considérable des besoins en postes de recherche hautement qualifiés, l'économie de l'Union reposant de plus en plus sur la recherche, cette situation constituera, pour les systèmes européens de recherche, d'innovation et d'enseignement, l'un des principaux défis à relever dans les années à venir.


Volgens een recent verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van EU-milieubeleid en -wetgeving in de lidstaten bestaat een van de grootste uitdagingen waarmee Ierland wordt geconfronteerd uit de aanzienlijke investeringen die nodig zijn voor waterdiensten, gelet op de dringende noodzaak om te investeren in waterinfrastructuur.

Selon un rapport récent de la Commission sur la mise en œuvre dans les États membres de la politique et de la législation de l'Union en matière d'environnement, l'une des principales difficultés que rencontre l'Irlande est de maintenir les investissements importants requis pour les services liés à l'eau, alors qu'il est urgent d'investir dans les infrastructures de gestion des eaux.


Het plan Alpha past in de strategie van de onderneming om een gepast antwoord te bieden aan de grote uitdagingen waarmee ze geconfronteerd wordt, onder meer de versnelde daling van het postvolume en de scherpe concurrentie.

Le plan Alpha fait partie de la stratégie de l'entreprise à la mise en oeuvre d'une réponse appropriée aux grands défis qui se profilent à l'horizon, entre autres la chute accélérée du volume courrier et la concurrence accrue.


Energie is een van de grootste uitdagingen waarmee de landen van de Europese Unie momenteel geconfronteerd worden, onder andere in het kader van het klimaatbeleid.

L'énergie est un des défis majeurs auxquels sont actuellement confrontés les pays de l'Union européenne, notamment dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler la politique climatique.


Onze westerse democratische samenlevingen zijn heel beducht voor de dreiging en de daden van het georganiseerd internationaal terrorisme, vanwege groepen die geïnspireerd worden door extremisme, fundamentalisme en fanatisme van alle slag en zien een efficiënte bescherming en de strijd tegen dat fenomeen als een van de grootste uitdagingen waarmee ze worden geconfronteerd.

L'une des grandes craintes de nos sociétés démocratiques occidentales, et l'un des grands défis auxquels elles sont confrontées, est de se protéger et de lutter efficacement contre la menace ou les actes du terrorisme international organisé qui sont le fait de groupes inspirés par les extrémismes, les fondamentalismes et autres fanatismes de tous bords.


Dit gegeven vormt, gecombineerd met de behoefte aan veel meer hooggekwalificeerde onderzoeksbanen omdat de onderzoeksintensiteit van de Europese economie toeneemt, een van de grootste uitdagingen waarmee de Europese onderzoeks-, innovatie- en onderwijsstelsels de komende jaren worden geconfronteerd.

Combinée à une augmentation considérable des besoins en postes de recherche hautement qualifiés, l'économie de l'Union reposant de plus en plus sur la recherche, cette situation constituera, pour les systèmes européens de recherche, d'innovation et d'enseignement, l'un des principaux défis à relever dans les années à venir.


De totstandbrenging van een Energie-unie vormt momenteel een van de grootste uitdagingen op het programma van de EU. Hoewel tal van lidstaten nog sceptisch staan tegenover het voorstel voor een Energie-unie van de Commissie, probeert Duitsland alvast het voorbeeld te geven door met een aantal buurlanden waarmee wordt samengewerkt op het stuk van elektriciteitsvoorzienin ...[+++]

L'Union de l'énergie est actuellement l'un des plus grands défis du programme de travail de l'UE. Alors que de nombreux États membres sont encore sceptiques quant au projet d'Union de l'énergie de la Commission, l'Allemagne cherche à montrer l'exemple en mettant en place un marché unique de l'énergie avec ses "voisins électriques".


B. in aanmerking nemend dat de klimaatswijzigingen, voornamelijk te wijten aan menselijke activiteiten, een van de meest belangrijke uitdagingen op wereldvlak vormen waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt en dat bijgevolg het doen afnemen van de uitstoot van gassen die verantwoordelijk zijn voor het broeikaseffect, van het grootste belang is;

B. considérant que les changements climatiques, imputables pour l'essentiel aux activités humaines, constituent un des défis mondiaux les plus importants auxquels la communauté internationale a à faire face et que par conséquent la réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'un des principaux facteurs responsables du réchauffement climatique, revêt une importance cruciale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden aan de grootste uitdagingen waarmee' ->

Date index: 2023-11-30
w