Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieden die ondermeer seizoensproducten " (Nederlands → Frans) :

Het Agentschap streeft ernaar een gezonde en evenwichtige voeding aan te bieden die ondermeer seizoensproducten, lokale en biologische teelten omvat, alsmede producten die afkomstig zijn van de eerlijke handel aan toegankelijke en redelijke prijzen voor het personeel.

L'Agence veille à proposer une alimentation saine et équilibrée, avec entres autres des produits de saison, locaux et biologiques et /ou issus du commerce équitable à des prix accessibles et abordables pour le personnel.


Dit plan bevat naast de diagnose (conform deze die is voorzien in de Minimale Psychiatrische Gegevens (MPG) zoals dit in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen is opgelegd voor een psychiatrisch ziekenhuis) ondermeer het behandeltraject, het behandelaanbod, het behandelingsprogramma met een adequate beschrijving van de aan te bieden zorgverlening.

Outre le diagnostic (en conformité avec les dispositions du résumé psychiatrique minimum (RPM) tel qu'il est imposé par la loi sur les hôpitaux pour un hôpital psychiatrique), ce plan contient, entre autres, le trajet de traitement, l'offre de traitement, le programme de traitement avec une description adéquate des soins à offrir.


Een compensatiefonds is niet langer nodig wanneer alle kredietinstellingen, voor zover de activiteit er ondermeer in bestaat zichtrekeningen aan te bieden aan particulieren, verplicht worden deze diensten aan te bieden.

Un fonds de compensation n'a plus de raison d'être dès l'instant où tous les établissements de crédit sont obligés d'offrir ces services dans la mesure où leur activité consiste entre autres à proposer des comptes à vue à des particuliers.


Een compensatiefonds is niet langer nodig wanneer alle kredietinstellingen, voor zover de activiteit er ondermeer in bestaat zichtrekeningen aan te bieden aan particulieren, verplicht worden deze diensten aan te bieden.

Un fonds de compensation n'a plus de raison d'être dès l'instant où tous les établissements de crédit sont obligés d'offrir ces services dans la mesure où leur activité consiste entre autres à proposer des comptes à vue à des particuliers.


Een compensatiefonds is niet langer nodig wanneer alle kredietinstellingen, voor zover de activiteit er ondermeer in bestaat zichtrekeningen aan te bieden aan particulieren, verplicht worden deze diensten aan te bieden.

Un fonds de compensation n'a plus de raison d'être dès l'instant où tous les établissements de crédit sont obligés d'offrir ces services dans la mesure où leur activité consiste entre autres à proposer des comptes à vue à des particuliers.


B. overwegende dat Amnesty International, na veelvuldig onderzoek en op basis van jarenlange ervaring en contacten, spreekt over massale executies zonder dat de Chinese autoriteiten hier noodzakelijke transparantie over bieden, politieke repressie van journalisten, Falun Gong-beoefenaars en leden van religieuze en etnische minderheden, en beschuldigingen van foltering en er ondermeer op wijst dat straffen als « heropvoeding door ar ...[+++]

B. considérant qu'Amnesty International, après de multiples enquêtes et sur la base d'une expérience et de contacts de plusieurs années, parle d'exécutions massives sans la moindre transparence de la part des autorités chinoises, de répression politique de journalistes, d'adeptes du Falun Gong et de membres de minorités ethniques et religieuses, fait état d'accusations de torture et souligne entre autres que des peines telles que « la rééducation par le travail » et l'assignation à résidence arbitraire sont infligées sans intervention d'un juge;


De verruimde minnelijke schikking is een geschikt middel om een realistische oplossing te bieden voor tal van problemen die verband houden ondermeer met de complexiteit van de zaak, de lange duurtijd van de strafprocessen tot het capaciteits-probleem van de verschillende actoren.

L’extension de la transaction est un moyen approprié d’offrir une solution réaliste à de nombreux problèmes, tenant notamment à la complexité de l’affaire et au problème de capacité des différents acteurs, en passant par les longs délais de traitement des procédures pénales.


3° een optimale bescherming te bieden voor aan dosimetrisch toezicht onderworpen personen, ondermeer door middel van de registratie van gegevens betreffende het dosimetrisch toezicht, het gezondheidstoezicht, de informatie en de opleiding van de betrokkenen;

3° offrir une protection optimale aux personnes soumises à la surveillance dosimétrique, notamment au moyen de l'enregistrement de données se rapportant à la surveillance dosimétrique, la surveillance de la santé, l'information et la formation des personnes concernées;


Overwegende dat het Regeerakkoord stelt dat " de politiediensten die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid in het openbaar vervoer zullen worden versterkt" , dat " de federale politie ervoor zal zorgen nog gerichter te reageren op verzoeken tot ondersteuning van de lokale politiezones,.o.a. in geval van oproer en grote evenementen" en dat " de regering de gepaste maatregelen zal nemen om een antwoord te bieden op het personeelstekort als gevolg van ondermeer de pensioneringen" .

Considérant que l'accord de gouvernement dispose que « les services de police chargés de la sécurité dans les transports en commun seront renforcés », que « la police fédérale veillera à répondre de manière encore plus ciblée aux demandes d'appui des zones de police locale,., notamment en cas de troubles et de grands événements » et que « le gouvernement prendra les mesures adéquates pour répondre au déficit de personnel lié notamment aux départs à la retraite».


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft aan de marktdeelnemers inzake accijnzen de mogelijkheid te bieden de aangiften ten verbruik inzake accijnzen op te stellen op blanco papier; dat de aangiften ten verbruik inzake accijnzen ondermeer geschieden door middel van een aangifte ten verbruik bestaande uit de exemplaren 6 en 8 van het formulier enig document overeenkomstig het model van bijlage 31 en bijlage 33 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houd ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet d'offrir la possibilité aux opérateurs économiques en matière d'accise de faire usage de déclarations de mise à la consommation en accise sur papier vierge; que les déclarations de mise à la consommation s'effectuent entre autres au vu d'une déclaration de mise à la consommation constituée des exemplaires 6 et 8 du formulaire document administratif unique conforme au modèle de l'annexe 31 et de l'annexe 33 du Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'applications du Règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre ...[+++]


w