Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden omtrent hetgeen » (Néerlandais → Français) :

168. spreekt zijn bezorgdheid uit over de mislukte pogingen om een certificeringsmechanisme voor de goedkeuring van kostenmethodes op te zetten dat de begunstigden zekerheid omtrent hun methodes had kunnen bieden; Is van mening dat de wijdverbreide implementatie van vaste tarieven voor indirecte kosten in Horizon 2020 nog verder zal bijdragen aan het vermijden van financieel misbruik en het verlagen van de foutenmarge, hetgeen de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s ...[+++]

168. se déclare préoccupé par le peu de succès de la tentative d'instaurer un mécanisme de certification pour l'approbation des méthodes de calcul des coûts, afin de donner aux bénéficiaires l'assurance que leurs méthodes sont valables; considère que l'application généralisée des taux forfaitaires aux coûts indirects dans Horizon 2020 contribuera encore à prévenir des abus financiers possibles et à réduire les taux d'erreur, ce qui sera profitable aux petites et moyennes entreprises (PME) et rendra plus aisée la participation des bénéficiaires potentiels des 12 nouveaux États membres de l'Union;


Ik wil hieraan toevoegen dat ons Bureau voor de grondrechten ons twee verslagen heeft geleverd over de situatie omtrent de Roma, waarmee wij hetgeen u ons zojuist heel duidelijk hebt uitgelegd hopelijk ook kunnen bieden en bevorderen.

J’ajoute que notre Agence des droits fondamentaux doit nous livrer sur cette situation des Roms deux rapports qui, je l’espère, nous permettront aussi de proposer et de promouvoir ce que vous avez très bien expliqué devant nous, tout à l’heure.


Er is een dialoog met belanghebbenden in specifieke sectoren op gang gebracht om transparantie te bieden omtrent hetgeen verwacht wordt om aan de wettelijke voorschriften te voldoen en over de wijze waarop relevante informatie kan worden uitgewisseld.

Un dialogue doit être instauré avec les parties prenantes dans des secteurs spécifiques afin de préciser dans quels cas les exigences réglementaires doivent être respectées et de préciser les modalités d’échange des informations pertinentes.


Er is een dialoog met belanghebbenden in specifieke sectoren op gang gebracht om transparantie te bieden omtrent hetgeen verwacht wordt om aan de wettelijke voorschriften te voldoen en over de wijze waarop relevante informatie kan worden uitgewisseld.

Un dialogue doit être instauré avec les parties prenantes dans des secteurs spécifiques afin de préciser dans quels cas les exigences réglementaires doivent être respectées et de préciser les modalités d’échange des informations pertinentes.


38. stelt vast dat alle bedrijven die geen rekening houden met de kansen die het digitale en mobiele milieu bieden, problemen zullen krijgen, hetgeen betekent dat bedrijfs- en onderwijsorganisaties en lidstaten de maatregelen moeten nemen die noodzakelijk zijn om het bewustzijn omtrent de mogelijkheden te bevorderen;

38. relève que toutes les sociétés qui ne saisissent pas les chances offertes par l'environnement numérique et mobile se heurteront à des difficultés, ce qui implique que tant au niveau de l'entreprise que des institutions pédagogiques et des États membres, des actions soient engagées pour sensibiliser à toutes ces possibilités;


Als gevolg van nieuwe behandelingen en therapieën en een betere gezondheidsopvoeding nemen de verwachtingen bij het publiek omtrent hetgeen de gezondheidszorg kan en moet bieden, toe.

Les nouveaux traitements et nouvelles thérapies, ainsi qu'une meilleure éducation pour la santé, accroissent les exigences du public à l'égard des services de santé.


De Commissaris zei dat de gezondheidskosten aan het stijgen waren als gevolg van eenouder wordende bevolking, de ontwikkeling vannieuwe diagnose- en behandelingstechnieken, nieuwe ziektes en omstandigheden als gevolg van veranderingen in het natuurlijk milieu en de werkomgeving, en vooral vanwege de hogere verwachtingen bij het publiek omtrent hetgeen de gezondheidsdiensten zouden moeten bieden.

M. Flynn a expliqué que ces dépenses augmentaient en raison du vieillissement de la population, du développement des nouvelles technologies de diagnostic et de traitement, de l'apparition de nouvelles maladies, des conditions qui résultent de la transformation de l'environnement et du milieu de travail et, principalement, du fait des attentes croissantes de la population en matière de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden omtrent hetgeen' ->

Date index: 2022-11-28
w