Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt aan reeds zittende werknemers » (Néerlandais → Français) :

4. betreurt dan ook dat de rigide nationale arbeidsbeschermingswetgeving ondanks de bescherming die zij biedt aan reeds zittende werknemers ook de toegang tot de arbeidsmarkt bemoeilijkt voor werkzoekenden; herinnert aan de discussie van de Commissie over insiders en outsiders; is ingenomen met de ambitie om opwaartse mobiliteit tot kerndoel te verheffen bij het definiëren van flexizekerheid; onderstreept dat de Europese samenlevingen behoefte hebben aan een meer mobiele en flexibele arbeidsmarkt waarin het individu centraal staat;

4. regrette, par conséquent, qu'une législation nationale stricte de protection de l'emploi, tout en protégeant les personnes déjà à l'intérieur du système, puisse également compliquer l'entrée de ceux qui souhaitent y accéder; rappelle le débat de la Commission sur les travailleurs en place et les exclus; se félicite de l'ambition visant à faire de la mobilité ascensionnelle un objectif majeur de la définition de la flexicurité; souligne que la nature des sociétés européennes nécessite un marché du travail plus mobile et plus souple, plaçant l'individu au cœur du système;


Zoals de minister van Justitie reeds opmerkte naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van faillissementswet, biedt artikel 46 geen uitdrukkelijk antwoord op de vraag of de werknemers recht op loon behouden voor de periode na de faillietverklaring tot wanneer de periode van vijftien dagen verstreken is (verslag Vandeurzen, Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, blz. 140).

Comme le ministre de la Justice l'a déjà noté à l'occasion de la discussion du projet de loi sur les faillites, l'article 46 ne répond pas explicitement à la question de savoir si les travailleurs continuent à toucher un salaire pour ce qui est de la période de quinze jours après la déclaration de faillite (rapport Vandeurzen, do c. Chambre, 1995-1996, nº 329/17, p. 140).


Zoals de minister reeds opmerkte naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers, biedt artikel 46 geen uitdrukkelijk antwoord op de vraag of de werknemers recht op loon behouden voor de periode na de datum van faillietverklaring tot wanneer de periode van vijftien dagen verstreken is (verslag Vandeurzen, Parl. St. Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, b ...[+++]

Comme le ministre l'avait déjà signalé lors de la discussion du projet à la Chambre des représentants, l'article 46 ne répond pas expressément à la question de savoir si les travailleurs conservent le droit à un salaire pour la période qui sépare la date du jugement déclaratif de la faillite et l'expiration du délai de quinze jours (rapport Vandeurzen, do c. Chambre, 1995-1996, nº 329/17, p. 140).


Zoals de minister van Justitie reeds opmerkte naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van faillissementswet, biedt artikel 46 geen uitdrukkelijk antwoord op de vraag of de werknemers recht op loon behouden voor de periode na de faillietverklaring tot wanneer de periode van vijftien dagen verstreken is (verslag Vandeurzen, Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, blz. 140).

Comme le ministre de la Justice l'a déjà noté à l'occasion de la discussion du projet de loi sur les faillites, l'article 46 ne répond pas explicitement à la question de savoir si les travailleurs continuent à toucher un salaire pour ce qui est de la période de quinze jours après la déclaration de faillite (rapport Vandeurzen, do c. Chambre, 1995-1996, nº 329/17, p. 140).


2 bis. De lidstaten kunnen eisen dat de geselecteerde exploitant zijn personeel dezelfde rechten biedt als die welke reeds eerder in dienst genomen werknemers hadden gehad indien er sprake was geweest van een overgang zoals bedoeld in richtlijn 77/187/EEG.

2 bis. Les États membres peuvent exiger d'un prestataire désigné du service universel qu'il offre au personnel précédemment employé à la prestation des services les droits dont ce personnel aurait joui en cas de transfert au sens de la directive 77/187/CEE.


Het project " Vorming 600" biedt reeds verschillende jaren de mogelijkheid aan werknemers uit de sectoren van de gezondheidszorg die onder de federale bevoegdheid vallen, om met het behoud van hun loon een opleiding van maximum 3 schooljaren tot bachelor in de verpleegkunde of gebrevetteerde verpleegkundige te volgen.

Le projet " Formation 600 " offre depuis déjà plusieurs années la possibilité à des travailleurs des secteurs de soins de santé relevant du fédéral, de suivre une formation de bachelier en art infirmier ou d'infirmier breveté, d'une durée de maximum trois années scolaires, avec maintien du salaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt aan reeds zittende werknemers' ->

Date index: 2021-05-25
w