Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt een pragmatische oplossing waarbij " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel dat op tafel ligt, biedt een pragmatische oplossing waarbij de consument bewust wordt gemaakt van de verantwoordelijkheid die hij draagt in een groepering.

La proposition mise sur la table offre une solution pragmatique qui responsabilisera le consommateur actif au sein d'un groupement.


Het netwerk biedt binnen een termijn van tien weken een pragmatische oplossing voor problemen die verband houden met het feit dat overheden de communautaire regelgeving betreffende de interne markt niet toepassen zoals het hoort.

Les problèmes liés à la mauvaise application par les autorités publiques des règles communautaires relatives au marché intérieur y sont résolus de façon pragmatique dans un délai de dix semaines.


Het wetsontwerp biedt een pragmatische conflictoplossing, waarbij alle partijen voordeel hebben.

Le projet de loi apporte aux conflits une solution pragmatique, ce dont profiteront toutes les parties.


Roam like at home” biedt een blijvende oplossing voor particulieren en bedrijven, waarbij de kosten beperkt blijven en de nationale providers kunnen blijven concurreren.

L'accord rend l'itinérance aux tarifs nationaux viable pour les particuliers et les entreprises, tout en garantissant le recouvrement des coûts et en préservant la compétitivité des marchés de gros nationaux de l'itinérance.


De heer Vandenberghe verwijst naar paragraaf 2 van de door zijn amendement voorgestelde bepaling, waarbij een pragmatische oplossing wordt geboden.

M. Vandenberghe fait référence au § 2 de la disposition proposée par son amendement, qui offre une solution pragmatique.


Het EOM biedt een oplossing voor de huidige tekortkomingen en houdt zich bezig met fraude met EU-middelen voor bedragen van meer dan 10 000 euro alsmede met ingewikkelde grensoverschrijdende gevallen van btw-fraude waarbij voor meer dan 10 miljoen euro schade wordt berokkend.

Le Parquet européen corrigera les défaillances existantes et luttera contre les cas de fraude concernant les fonds de l'UE et excédant 10 000 euros, ainsi que contre les cas de fraude à la TVA transfrontières occasionnant un préjudice de plus de 10 000 euros.


De onderliggende reden is dat juridische en functionele ontvlechting geen oplossing biedt voor het fundamentele belangenconflict binnen geïntegreerde bedrijven waarbij de productie- en leveringsbelangen ernaar streven hun verkoop en marktaandeel te maximaliseren, terwijl de netwerkbeheerder verplicht is niet-discriminerende toegang aan concurrenten te verlenen.

Cela s’explique par le fait que la séparation juridique et fonctionnelle ne résout pas le conflit d’intérêt fondamental au sein des entreprises intégrées, sachant que les entités de fourniture et de production visent à maximiser leurs ventes et leur part de marché, tandis que le gestionnaire de réseau est tenu d’offrir un accès non discriminatoire aux concurrents.


Een flexibele oplossing biedt waarschijnlijk eerder uitkomst, waarbij de lidstaten het recht krijgen beslissingen met betrekking tot minderjarigen niet te erkennen en zelf het begrip minderjarig te definiëren.

Il semble plus raisonnable de prévoir davantage de souplesse, en laissant par exemple aux États membres le droit de ne pas reconnaître les décisions concernant des mineurs en confiant à l'État membre concerné le soin de définir la notion de mineur.


Hij biedt de jongeren een pragmatische oplossing.

Celui-ci représente une solution pragmatique au profit des jeunes.


Het voorstel van resolutie biedt een pragmatische, maar tijdelijke oplossing.

La proposition de résolution offre une réponse pragmatique, intérimaire sans doute.


w