Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt geen onverantwoord " (Nederlands → Frans) :

— de dubbele kandidatuurstelling biedt geen onverantwoord voordeel aan de betrokkenen : het gaat immers om lijsten die over de twee kieskringen heen een lijstverbinding hebben gesloten en bij de toewijzing van de zetel die aan de partij in een kieskring toekomt, wordt uiteraard alleen rekening gehouden met de uitslag van de lijst en van de kandidaten in die kieskring;

— la double candidature ne procure pas d'avantage injustifiable aux intéressés : il s'agit en effet de listes qui ont formé groupe par-delà deux circonscriptions électorales et, lors de l'attribution du siège qui revient au parti dans une circonscription électorale, il va de soi qu'il n'est tenu compte que du résultat de la liste et des candidats dans cette circonscription;


— de dubbele kandidatuurstelling biedt geen onverantwoord voordeel aan de betrokkenen : het gaat immers om lijsten die over de twee kieskringen heen een lijstverbinding hebben gesloten en bij de toewijzing van de zetel die aan de partij in een kieskring toekomt, wordt uiteraard alleen rekening gehouden met de uitslag van de lijst en van de kandidaten in die kieskring;

— la double candidature ne procure pas d'avantage injustifiable aux intéressés : il s'agit en effet de listes qui ont formé groupe par-delà deux circonscriptions électorales et, lors de l'attribution du siège qui revient au parti dans une circonscription électorale, il va de soi qu'il n'est tenu compte que du résultat de la liste et des candidats dans cette circonscription;


Ik vind het onverantwoord dat de nieuwe richtlijn geen duidelijke garanties biedt voor de kwaliteit van de zogenaamde voorbehouden dienst, dat de financiering ervan onduidelijk blijft en dat de sociale afspraken die in collectieve arbeidsovereenkomsten zijn bedongen, niet verplicht moeten worden gerespecteerd.

Selon moi, il est irresponsable que la nouvelle directive n’offre aucune garantie claire concernant la qualité de ce que nous appelons «le service réservé», que le financement de ce service reste ambigu et qu’aucune mesure ne prévoie le respect obligatoire des accords sociaux qui ont été inclus dans les conventions collectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt geen onverantwoord' ->

Date index: 2021-11-18
w