Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt immers betere " (Nederlands → Frans) :

Een genderaanpak waarbij rekening gehouden wordt met de eigen taken, verantwoordelijkheden en problemen van vrouwen (en mannen) biedt immers betere kansen die de opgezette acties ten goede komt aan de situatie van vrouwen (en mannen).

Une approche selon le genre tenant compte des tâches, responsabilités et problèmes spécifiques des femmes (et des hommes) offre en effet de meilleures garanties que les actions mises en place auront un effet bénéfique sur la situation des femmes (et des hommes).


Een genderaanpak waarbij rekening gehouden wordt met de eigen taken, verantwoordelijkheden en problemen van vrouwen (en mannen) biedt immers betere kansen die de opgezette acties ten goede komt aan de situatie van vrouwen (en mannen).

Une approche selon le genre tenant compte des tâches, responsabilités et problèmes spécifiques des femmes (et des hommes) offre en effet de meilleures garanties que les actions mises en place auront un effet bénéfique sur la situation des femmes (et des hommes).


Volgens de minister biedt de EVMI immers veel betere perspectieven dan de DCN.

Selon le ministre, l'EVMI offre en effet de bien meilleures perspectives que le SUC.


Volgens de minister biedt de EVMI immers veel betere perspectieven dan de DCN.

Selon le ministre, l'EVMI offre en effet de bien meilleures perspectives que le SUC.


Het is een sleutel voor veel antwoorden in het leven, die zonder onderwijs nooit gegeven zouden kunnen worden, en het stelt individuen en samenlevingen in staat te werken aan een betere economische, sociale, culturele en politieke toekomst. Daarom weet ik zeker dat een geïntegreerd programma voor een leven lang leren kwantitatief en kwalitatief talrijke nieuwe mogelijkheden biedt; immers, wanneer wij dit programma bezien in combinatie met alle andere Europese activiteiten, blijkt het veel mee ...[+++]

Elle permet de trouver bien plus de réponses dans la vie qu’en l’absence d’éducation, et elle donne la possibilité aux individus et aux sociétés de rechercher un meilleur avenir économique, social, culturel et politique. C’est la raison pour laquelle je suis certain qu’un programme intégré dans le domaine de la formation tout au long de la vie pourrait offrir bon nombre de nouvelles possibilités sur le plan quantitatif et qualitatif, car, lorsque nous l’associons aux actions que nous entreprenons tous ensemble en Europe, il représente bien plus qu’un simple programme.


i) is van mening dat het versterkte partnerschap een kans biedt voor discussie over de vraag hoe de clausule inzake mensenrechten- en democratie, die immers voor beide partijen essentiële waarden zijn in alle overeenkomsten, beter ten uitvoer kan worden gelegd, onder andere door de positieve dimensie van de clausule te ontwikkelen, en hoe beter toezicht kan worden gehouden op de naleving ervan,

i) pense que le partenariat renforcé offre la possibilité de discuter de la manière de rendre la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie plus opérationnelle et d'évaluer son application – notamment en développant la dimension positive de cette clause – étant donné que les droits de l'homme et la démocratie représentent des valeurs essentielles dans tous les accords et ce, pour les deux parties;


Tot besluit hoop ik dat het partnerschap een kans biedt voor discussie over de vraag hoe de clausule inzake mensenrechten en democratie, die immers voor beide partijen essentiële waarden zijn in alle overeenkomsten, beter ten uitvoer kan worden gelegd, en hoe beter toezicht kan worden gehouden op de naleving ervan, onder andere door de positieve dimensie van de clausule te ontwikkelen.

Dernièrement, j’espère que l’accord sera considéré comme une opportunité pour débattre d’une amélioration de la mise en œuvre de la disposition sur les droits de l’homme et la démocratie, qui sont des valeurs essentielles dans tous les accords et pour les deux parties, ainsi que pour évaluer la conformité s’y rapportant, notamment le développement de sa dimension positive.


Dat biedt de overheden die opdrachten aanbesteden belangrijke voordelen. Openheid leidt immers tot een ruimere keus, wat overheden in de gelegenheid stelt goederen en diensten van een betere kwaliteit tegen lagere kosten te verwerven.

Cela entraîne des avantages considérables pour la passation de marchés par des organes publics, puisque cette ouverture leur confère un plus grand choix et leur permet de trouver de meilleurs produits et services à un moindre coût.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het vraagstuk dat in de mondelinge vraag van de heer Barón Crespo aan de orde wordt gesteld, gaat veel verder dan het onderhavige geval van de schoenensector Heel het productiesysteem van de landen van de Unie is immers - en niet pas sinds vandaag - in een crisis gestort door de oneerlijke concurrentie, of liever gezegd door de tomeloze, ongebreidelde financiële hebzucht van de zogenaamde vrije markt. Die markt kan men beter regelloze markt noemen, want zij zuigt als een vampier het le ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question soulevée par M. Barón Crespo découle du cas du secteur de la chaussure. L’ensemble du système de production des États membres connaît en effet une crise qui ne date pas d’hier à cause de la concurrence déloyale ou, pour parler plus franchement, à cause de la cupidité impitoyable et débridée de ce que l’on appelle l’économie de marché: une économie qu’il conviendrait mieux de définir comme dépourvue de règles, qui s’en prend aux personnes tel un vampire, exploite les travailleurs sans tenir compte de leur âge et sans aucune sécurité sociale ressemblant de près ou de loin à c ...[+++]


Onderwijs biedt immers een uitweg uit armoede, helpt kinderen om later betere keuzes te maken en tempert ook de bevolkingsgroei.

L'enseignement offre en effet une issue à la pauvreté, aide les enfants à mieux déterminer leur avenir et freine la croissance démographique.




Anderen hebben gezocht naar : biedt immers betere     minister biedt     evmi immers     immers veel betere     nieuwe mogelijkheden biedt     mogelijkheden biedt immers     aan een betere     kans biedt     immers     alle overeenkomsten beter     biedt     openheid leidt immers     betere     leeftijd en biedt     unie is immers     men beter     onderwijs biedt     onderwijs biedt immers     later betere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt immers betere' ->

Date index: 2024-01-12
w