Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "biedt president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. overwegende dat president Barack Obama in zijn presidentiële richtlijn van 17 januari inzake inlichtingen uit berichtenverkeer en in zijn toespraak daarover heeft benadrukt dat grootschalige elektronische surveillance voor de Verenigde Staten een belangrijk rol zal blijven spelen met het oog op de bescherming van de nationale veiligheid, de Amerikaanse burgers en de burgers van bondgenoten en partners van de VS en de behartiging van de belangen van de VS op het gebied van buitenlands beleid; overwegende dat die beleidsrichtlijn bepaalde beginselen bevat ten aanzien van de verzameling, het gebruik en de doorgifte van inlichtingen uit ...[+++]

R. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive comporte certains principes relatifs au recueil, à l'utilisation et au partage des renseignements élect ...[+++]


Q. overwegende dat president Barack Obama in zijn presidentiële richtlijn van 17 januari inzake inlichtingen uit berichtenverkeer en in zijn toespraak daarover heeft benadrukt dat grootschalige elektronische surveillance voor de Verenigde Staten een belangrijk rol zal blijven spelen met het oog op de bescherming van de nationale veiligheid, de Amerikaanse burgers en de burgers van bondgenoten en partners van de VS en de behartiging van de belangen van de VS op het gebied van buitenlands beleid; overwegende dat die beleidsrichtlijn bepaalde beginselen bevat ten aanzien van de verzameling, het gebruik en de doorgifte van inlichtingen uit ...[+++]

Q. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive comporte certains principes relatifs au recueil, à l'utilisation et au partage des renseignements électr ...[+++]


C. overwegende dat de nieuwe tekst het parlement ook de mogelijk biedt om met een tweederdemeerderheid zijn vertrouwen in de president op te zeggen en vervroegde verkiezingen af te dwingen; overwegende dat de ambtstermijn van de president tot tweemaal vier jaar beperkt wordt; overwegende dat de nieuwe grondwet de rechterlijke macht meer autonomie geeft;

C. considérant que le nouveau texte donne également la possibilité au Parlement de retirer sa confiance au Président et à imposer des élections anticipées à la majorité des deux tiers; considérant que le mandat présidentiel est limité à deux périodes de quatre ans; considérant que le pouvoir judiciaire a vu son autonomie renforcée par la nouvelle Constitution;


De zitting in Washington biedt voorzitter Bresso ook de gelegenheid om haar visie op de transatlantische samenwerking te delen met een groot aantal hoogwaardigheidsbekleders, onder wie de vicevoorzitter van de USCM en burgemeester van Los Angeles, Antonio Villaraigosa, de leider van de Democraten in het Huis van Afgevaardigden, Nancy Pelosi, en Caroline Kennedy, die voorop zal gaan bij de festiviteiten ter ere van het feit dat John F. Kennedy vijftig jaar geleden werd beëdigd tot president.

Cette réunion à Washington est pour Mercedes Bresso l'occasion de faire partager sa vision de la coopération transatlantique avec de nombreuses personnalités, notamment le vice-président de la CMUS et maire de Los Angeles, Antonio Villaraigosa, la chef de file du parti démocrate à la Chambre des représentants, Nancy Pelosi, ainsi que Catherine Kennedy, qui conduira les cérémonies de commémoration du 50e anniversaire de la prestation de serment du président John F. Kennedy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is ingenomen met de vrije verkiezingen die op 28 mei 2006 hebben plaatsgevonden en biedt president Alvaro Uribe Velez haar hartelijke gelukwensen aan met zijn duidelijke overwinning en zijn tweede ambtstermijn als president van Colombia.

L'Union européenne salue le déroulement régulier de l'élection présidentielle du 28 mai 2006 et adresse ses vives félicitations au président Alvaro Uribe Velez pour sa nette victoire et son deuxième mandat en tant que président de la Colombie.


De Europese Unie biedt zijne excellentie de heer Alvaro Uribe haar gelukwensen aan met zijn inauguratie als grondwettelijk president van de Republiek Colombia, alsmede haar oprechte wensen voor het welslagen van het hoge ambt waartoe hij verkozen is, voor zijn persoonlijk welzijn en voor het welzijn van het Colombiaanse volk.

L'Union européenne félicite M. Alvaro Uribe à l'occasion de son investiture en tant que Président constitutionnel de la République de Colombie et lui adresse ses vœux les plus sincères de succès dans l'exercice de la haute fonction à laquelle il a été élu, ainsi que de prospérité, pour lui-même et pour le peuple colombien.


5. gelooft dat een gezaghebbende president super partes die de goedkeuring van alle partijen kan wegdragen een betere garantie biedt voor de werking van de fragiele Albanese democratische instellingen en dringt er daarom op aan dat de politieke stromingen overeenstemming bereiken over een president die de goedkeuring van allen kan wegdragen en die garant staat voor de politieke stabiliteit die noodzakelijk is voor de onderhandelingen over en de toepassing van de overeenkomst;

5. estime qu'un président doté d'une envergure réelle, placé au-dessus des partis et issu d'un consensus, serait mieux à même d'assurer le rôle de garant du fonctionnement des fragiles institutions démocratiques de l'Albanie; recommande dès lors que les forces politiques s'efforcent de parvenir à élire un président de consensus garant de la stabilité politique nécessaire, non seulement pour négocier, mais également pour imposer la négociation et la mise en œuvre de l'accord;


20. stelt echter vast dat de situatie in Kosovo nog steeds gespannen is en dat deze situatie ten dele te wijten is aan de dubbelzinnigheden van resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; hoopt dat de op 28 oktober 2000 gehouden gemeenteraadsverkiezingen bevorderlijk zijn voor een vreedzame dialoog tussen de nieuwgekozen president van de Federale Republiek Joegoslavië en de leider van de Democratische Liga van Kosovo, zodat deze VN-resolutie kan worden uitgevoerd; stelt vast dat de door president Kostunica gewenste hervorming van de structuur van de federatie ruimte biedt ...[+++]

20. constate cependant que la situation au Kosovo demeure tendue, ce qui est imputable en partie aux ambiguïtés de la résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations Unies; espère que les élections municipales qui ont eu lieu le 28 octobre 2000 permettront de promouvoir un dialogue pacifique entre le Président nouvellement élu de la RFY et le leader de la ligue démocratique du Kosovo, afin que puisse être mise en œuvre cette résolution des Nations unies ; constate que le fait que le Président Koštunica souhaite réformer les structures de la Fédération ouvre le champ à un compromis politique qui pourrait contribuer à rapprocher la Fé ...[+++]


Namens de Europese Unie feliciteert het voorzitterschap hierbij de president en het volk van Sri Lanka met de 50e verjaardag van de onafhankelijkheid en biedt het hun zijn beste wensen aan voor de toekomst van het eiland.

La présidence, au nom de l'Union européenne, adresse ses félicitations au président et au peuple du Sri Lanka à l'occasion du 50ème anniversaire de l'indépendance, ainsi que tous ses voeux pour l'avenir de l'île.


De Europese Raad is ingenomen met het positieve resultaat van de top EU-Rusland van 29 mei 2000 en biedt president Poetin en de nieuwe Russische regering zijn steun aan in hun streven om hun land te moderniseren en te hervormen.

Saluant les résultats positifs du sommet UE-Russie du 29 mai 2000, le Conseil européen offre son soutien aux efforts déployés par le Président Poutine et par le nouveau gouvernement russe pour moderniser et réformer leur pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt president' ->

Date index: 2024-08-02
w