Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt veel voordelen " (Nederlands → Frans) :

2. Telewerk biedt veel voordelen, met name qua productiviteit, mobiliteit, een betere afstemming tussen privéleven en werk.

2. Le télétravail a beaucoup d'aspects positifs notamment en termes de productivité, de mobilité, de meilleure conciliation vie privée/vie professionnelle.


Het gemeenschappelijk landbouwbeleid biedt de Europese burgers al veel voordelen op het vlak van voedselzekerheid en de levensvatbaarheid van plattelandsgebieden.

La politique agricole commune produit déjà d'importants bénéfices pour les citoyens européens, qu'il s'agisse de sécurité alimentaire, de la vitalité des zones rurales, de l'environnement rural ou de la contribution à la lutte contre le changement climatique.


Het gaat hierbij om een sector waarin doorgaans veel kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn en deze moeten dan ook ondersteund worden via onderzoeks- en innovatiemaatregelen om van alle voordelen te kunnen profiteren die deze mogelijkheid biedt, en met name ook van de investeringen die in het kader van de twee programma's van de Unie op ruimtegebied zijn gedaan, te weten Galileo en Copernicus.

Il s'agit d'un secteur d'activité typiquement ouvert aux PME, qui devrait être soutenu par des mesures en faveur de la recherche et de l'innovation de manière à tirer pleinement profit des possibilités qu'il offre, et notamment des investissements considérables réalisés dans le cadre des deux programmes de l'Union que sont Galileo et Copernicus.


43. herinnert eraan dat begrotingssteun zeer veel voordelen biedt, zoals het bijbrengen van verantwoordelijkheidsgevoel, een preciezere evaluatie van de resultaten, een grotere samenhang van het gevoerde beleid, een betere voorspelbaarheid en een maximale benutting van de middelen die rechtstreeks ten goede komt van de bevolkingen;

43. rappelle que l’appui budgétaire présente de très nombreux avantages, comme la responsabilisation, une évaluation plus précise des résultats, une plus grande cohérence des politiques menées, une meilleure prévisibilité et une utilisation maximale des moyens directement au profit des populations;


Het gaat hierbij om een sector waarin doorgaans veel kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn en deze moeten dan ook ondersteund worden via onderzoeks- en innovatiemaatregelen om van alle voordelen te kunnen profiteren die deze mogelijkheid biedt, en met name ook van de investeringen die in het kader van de twee programma's van de Unie op ruimtegebied zijn gedaan, te weten Galileo en Copernicus.

Il s'agit d'un secteur d'activité typiquement ouvert aux PME, qui devrait être soutenu par des mesures en faveur de la recherche et de l'innovation de manière à tirer pleinement profit des possibilités qu'il offre, et notamment des investissements considérables réalisés dans le cadre des deux programmes de l'Union que sont Galileo et Copernicus.


Het is duidelijk dat het voeren van een vzw veel voordelen biedt: het fiscaal stelsel is gunstiger dan dat van een vennootschap (bijvoorbeeld de winstbelasting).

La création d'une ASBL apporte manifestement de nombreux avantages: son régime fiscal est plus favorable que celui qui s'applique aux sociétés (par exemple en matière d'impôt sur les bénéfices).


Wetenschappelijk onderzoek moet worden bevorderd door middel van de introductie van een elektronisch register; een dergelijk systeem biedt veel voordelen in termen van betrouwbaarheid en directe toegankelijkheid.

La recherche scientifique devrait être facilitée par l'introduction de l'enregistrement électronique pour exploiter tous les avantages qu'offre ce système en termes de fiabilité et d'immédiateté.


– (LT) Ik zou uw aandacht willen richten op iets waar we veel over praten: de verschillende tekortkomingen van de interne markt. Ik wil benadrukken dat de ontwikkeling van de interne markt ons veel voordelen biedt.

– (LT) Je voudrais attirer votre attention sur une chose dont nous parlons beaucoup, les diverses défaillances du marché intérieur, et souligner que le développement du marché intérieur nous offre beaucoup d’avantages.


Geen enkel programma biedt zo veel voordelen en langs geen enkele andere weg doen studenten zo veel waardevolle ervaring op cultureel en taalkundig gebied op.

Le bénéfice et l’expérience culturelle et linguistique inestimable que ce programme apporte aux étudiants sont sans pareil.


De rapporteur laat zich in de kaart kijken met haar betoog dat het op de lange termijn veel voordelen biedt om de tarieven voor de registratiebelasting onderling aan te passen – dat betekent dus dezelfde motorrijtuigenbelastingtarieven in alle landen.

Le rapporteur vend la mèche lorsqu’elle affirme qu’à long terme, il serait très bénéfique de rapprocher les taux des TAC - c’est-à-dire les mêmes taux de taxes de circulation dans tous les pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt veel voordelen' ->

Date index: 2023-10-20
w