Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bier en wijn aan min-16 » (Néerlandais → Français) :

Alle bestaande bepalingen inzake het verbod op de verkoop van alcohol werden gebundeld in eenzelfde tekst en ook een verbod op de verkoop van bier en wijn aan min-16 jarigen werd daaraan toegevoegd.

L’ensemble des mesures d’interdiction de vente d’alcool existantes ont été rassemblées dans un même texte et une interdiction de vente de bière et de vin aux personnes âgées de moins de 16 ans a également été ajoutée.


Het idee is om alle maatregelen betreffende het bestaande verbod op de verkoop van alcohol samen te bundelen en ook een verbod op te nemen betreffende de verkoop van bier en wijn aan min-zestienjarigen.

L’idée est de rassembler l’ensemble des mesures d’interdiction de vente d’alcool existante et aussi d’y intégrer une interdiction de vente de bière et de vin aux personnes âgées de moins de 16 ans.


Hoewel het in ons land verboden is om bier en wijn te verkopen aan -16 jarigen en sterke drank aan -18 jarigen, wordt op het terrein vastgesteld dat dit verbod niet altijd wordt gerespecteerd.

Bien qu'il soit interdit dans notre pays de vendre de la bière et du vin aux moins de 16 ans et des boissons spiritueuses aux moins de 18 ans, on constate sur le terrain que cette interdiction n'est pas toujours respectée.


Wat betreft bier en gedistilleerde drank, als omschreven in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. nr. [.] van het Europees Parlement en de Raad van [.] betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad [16], moeten dezelfde vrijstellingen van toepassing zijn om te zorgen voor een consistente aanpak en de nodige coherentie met de voor ...[+++]

Dans un souci de cohérence et d’harmonisation par rapport aux conditions fixées pour le vin, cette obligation ne doit pas non plus s'appliquer à la bière et aux boissons spiritueuses, telles que définies à l’article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n°.. du [.] du Parlement européen et du Conseil concernant la définition, la désignation, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des boissons spiritueuses et abrogeant le règlement (CEE) n° 1576/89 du Conseil[16].


Met betrekking tot alcoholhoudende dranken stelt de Commissie voor om een nieuwe kwantitatieve beperking in te voeren voor bier (16 liter) en de kwantitatieve beperking voor wijn te verhogen van 2 tot 4 liter, om een zekere mate van consistentie en non-discriminatie te garanderen tussen alle alcoholische dranken, aangezien er vanuit het oogpunt van volksgezondheid geen duidelijk bewijs is dat de ene productcategorie veiliger is dan ...[+++]

Quant aux boissons alcooliques, la Commission propose d'instaurer une nouvelle limite quantitative de 16 litres pour la bière et de faire passer de deux à quatre litres la limite fixée pour le vin, afin d'assurer une certaine cohérence et une absence de discrimination entre les boissons alcooliques dans leur ensemble. En effet, du point de vue de la santé publique, il n'existe pas d'éléments suffisamment probants pour considérer qu'une catégorie de produits est plus sûre qu'une autre.


Het was de bedoeling om in deze tekst alle maatregelen van het bestaande verbod op de verkoop van alcohol aan jongeren op te nemen en er ook een verbod op de verkoop van bier en wijn aan min-16-jarigen aan toe te voegen.

L'idée de ce texte est de rassembler l'ensemble des mesures d'interdiction de vente d'alcool existante et aussi d'y intégrer une interdiction de vente de bière et de vin aux personnes âgées de moins de 16 ans.


De wetgeving in verband met de verkoop van alcohol aan minderjarigen is versnipperd, wat de controle ervan zeer moeilijk maakt.Momenteel is de verkoop van bier en wijn alleen in de horeca verboden voor de min 16-jarigen, de distributiesector is niet betrokken bij deze wetgeving.

La législation en matière de vente d'alcool aux mineurs est éparse ce qui rend le contrôle de cette dernière très difficile. A l'heure actuelle, la vente de la bière et du vin n'est interdite aux moins de 16 ans que dans le secteur Horeca, le secteur de la distribution n'étant pas concerné par cette législation.


De huidige regeling is niet logisch: terwijl iedereen bier, wijn en aperitiefdranken kan kopen, is het cafébazen verboden om bier en wijn te schenken aan jongeren onder de 16 jaar.

La réglementation actuelle n'est pas logique : alors que tout le monde peut se procurer de la bière, du vin ou des apéritifs, les patrons de café ne peuvent vendre de la bière ou du vin aux jeunes de moins de 16 ans.


- De nieuwe wetgeving voorziet wel degelijk in een versterking van de bescherming van minderjarigen door de invoering van een verbod op de verkoop van bier en wijn aan de min zestienjarigen, zowel in de distributie- als in de horecasector.

- La nouvelle législation prévoit effectivement un renforcement de la protection des mineurs en introduisant une interdiction de vente de bière et de vin aux mineurs âgés de moins de 16 ans, que ce soit dans le secteur de la distribution ou de l'Horeca.


15-16-jarigen dronken het afgelopen jaar het meest bier, gevolgd door alcopops en wijn.

L'année dernière, les jeunes de 15-16 ans buvaient surtout de la bière et ensuite des alcopops et du vin.




D'autres ont cherché : verkoop van bier en wijn aan min-16     verkoop van bier     bier en wijn     bier     ons land     wat betreft bier     wijn     raad     voeren voor bier     volksgezondheid     beperking voor wijn     terwijl iedereen bier     iedereen bier wijn     jaar     meest bier     alcopops en wijn     afgelopen jaar     bier en wijn aan min-16     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bier en wijn aan min-16' ->

Date index: 2021-09-24
w