Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij 14 belgische materniteiten rond " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het Europees actieplan ter bescherming, bevordering en ondersteuning van borstvoeding, heeft het Nationaal Voedings- en Gezonheidsplan (NVGP) financiële ondersteuning verleend voor een project waarbij gegevens werden verzameld bij 14 Belgische materniteiten rond de voeding van zuigelingen 48 uur en 6 maanden na de geboorte.

Dans le cadre du plan d’action européen pour la protection, la promotion et le soutien de l’allaitement maternel, le Plan National Nutrition Santé (PNNS) a soutenu financièrement un projet de collecte de données dans 14 maternités belges sur l’alimentation des nourrissons à 48 heures et 6 mois après la naissance.


In het kader van het Europees actieplan ter bescherming, bevordering en ondersteuning van borstvoeding, heeft het Nationaal Voedings- en Gezonheidsplan (NVGP) financiële ondersteuning verleend voor een project waarbij gegevens werden verzameld bij veertien Belgische materniteiten rond de voeding van zuigelingen achtenveertig uur en zes maanden na de geboorte.

Dans le cadre du plan d’action européen pour la protection, la promotion et le soutien de l’allaitement maternel, le Plan national nutrition santé (PNNS) a soutenu financièrement un projet de collecte de données dans quatorze maternités belges sur l’alimentation des nourrissons à quarante-huit heures et six mois après la naissance.


De opdrachten van algemeen toezicht, waaronder de rondes en patrouilles op voor het publiek toegankelijke plaatsen, behoren echter tot de exclusieve bevoegdheid van de politiediensten, overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt (Belgisch Staatsblad van 22 december 1992), en kunnen bijgevolg geenszins uitgevoerd worden door vergunde bewakingsondernemingen.

Les missions de surveillance générale dont les rondes et les patrouilles dans des lieux accessibles au public, relèvent exclusivement de la compétence des services de police, conformément à l'article 14 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police (Moniteur belge du 22 décembre 1992), et ne peuvent en aucun cas être exercées par des entreprises de gardiennage autorisées.


14. Evaluatie van de Belgische experimentele projecten « daderhulpverlening/-therapie » inzake partnergeweld en het opstellen van beleidsmaatregelen rond deze thematiek (najaar 2005)

14. Évaluation des projets expérimentaux concernant le traitement et l'aide aux auteurs de violence entre partenaires et l'élaboration de mesures politiques concernant ce thème (automne 2005)


Overwegende dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen rond 12 oktober 2004 alleen de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel zal oprichten overeenkomstig artikel 2, § 1, van voornoemd koninklijk besluit van 14 juni 2004, met als doel inzonderheid het uitvoeren van bepaalde opdrachten van openbare dienst met betrekking tot het beheer van de spoorweginfrastructuur;

Considérant que la Société nationale des Chemins de fer belges constituera seule, vers le 12 octobre 2004, la société anonyme de droit public Infrabel conformément à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 14 juin 2004 précité, dont l'objet sera notamment d'exercer certaines missions de service public relatives à la gestion de l'infrastructure ferroviaire;


14. Evaluatie van de Belgische experimentele projecten « daderhulpverlening/-therapie » inzake partnergeweld en het opstellen van beleidsmaatregelen rond deze thematiek (najaar 2005)

14. Évaluation des projets expérimentaux concernant le traitement et l'aide aux auteurs de violence entre partenaires et l'élaboration de mesures politiques concernant ce thème (automne 2005)


Ten tijde van het Zweedse voorzitterschap is de werkgroep structuurmaatregelen van de Raad een aantal malen bijeengekomen; tijdens de informele bijeenkomst van de ministers die op 13 en 14 juli 2001 op initiatief van het Belgische voorzitterschap in Namen plaatsvond, stond de problematiek rond de economische, sociale en territoriale cohesie aan de vooravond van de uitbreiding centraal in de gedachtevorming.

Le groupe de travail actions structurelles du Conseil s'est réuni à plusieurs reprises sous la Présidence suédoise tandis que la réunion informelle des Ministres, qui s'est tenue les 13 et 14 juillet 2001 à Namur sur l'initiative de la Présidence belge, a centré ses réflexions sur le «défi de la cohésion économique, sociale et territoriale dans la perspective de l'élargissement».


Ten tijde van het Zweedse voorzitterschap is de werkgroep structuurmaatregelen van de Raad een aantal malen bijeengekomen; tijdens de informele bijeenkomst van de ministers die op 13 en 14 juli 2001 op initiatief van het Belgische voorzitterschap in Namen plaatsvond, stond de problematiek rond de economische, sociale en territoriale cohesie aan de vooravond van de uitbreiding centraal in de gedachtevorming.

Le groupe de travail actions structurelles du Conseil s'est réuni à plusieurs reprises sous la Présidence suédoise tandis que la réunion informelle des Ministres, qui s'est tenue les 13 et 14 juillet 2001 à Namur sur l'initiative de la Présidence belge, a centré ses réflexions sur le «défi de la cohésion économique, sociale et territoriale dans la perspective de l'élargissement».


De hoofdreden waarom de gemeente een zone 30 in de schoolomgeving weigert, blijkt terug te voeren tot een ministerieel rondschrijven van 14 mei 2002 (Belgisch Staatsblad 31 mei 2002) van mevrouw Durant waarin staat vermeld dat een tijdelijke zone 30 beperkt zou moeten worden tot 100 à 150 meter rond de betrokken school.

Le principal motif du refus de cette commune d'aménager une zone 30 aux abords des écoles est lié à une circulaire ministérielle du 14 mai 2002 (Moniteur belge du 31 mai 2002) de Mme Durant stipulant qu'une zone 30 temporaire devrait être limitée à un périmètre de 100 à 150 mètres autour de l'école concernée, ce qui a été confirmé par un représentant du ministère des Communications.


De laatste zullen uitgevoerd zijn rond de eeuwwisseling. c) De kostprijs van die werken wordt geraamd op 14,7 miljard Belgische frank.

Les derniers seront exécutés aux environs de la fin de ce siècle. c) Le coût de ces travaux est estimé à 14,7 milliards de francs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij 14 belgische materniteiten rond' ->

Date index: 2021-12-21
w