Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij andersen ireland limited » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat Ierland aanvraag EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 171 gedwongen ontslagen bij Andersen Ireland Limited, dat actief is in de NACE Rev. 2-afdeling 32 ("Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen"), tijdens de referentieperiode van 21 oktober 2013 tot 21 februari 2014;

D. considérant que l'Irlande a introduit la demande EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland en vue d'une contribution financière du FEM à la suite de 171 licenciements survenus chez Andersen Ireland Limited, qui opérait dans le secteur économique classé dans la division 32 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication d’articles de joaillerie, bijouterie et articles similaires") au cours de la période de référence allant du 21 octobre 2013 au 21 février 2014;


(A) De aanvraag is gebaseerd op artikel 4, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en heeft betrekking op 171 werknemers van Andersen Ireland Limited, een bedrijf dat actief is in de NACE Rev. 2-afdeling 30 ("Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen") in de regio's Southern en Eastern in Ierland, die werkloos zijn geworden of hun werkzaamheden hebben beëindigd binnen de referentieperiode die liep tussen 21 oktober 2013 en 21 februari 201 ...[+++]

(A) La demande se fonde sur l'article 4, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 1309/2013 (règlement FEM) et concerne 171 travailleurs d'Andersen Ireland Limited, entreprise qui opère dans le secteur économique classé dans la division 32 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication d'articles de joaillerie, bijouterie et articles similaires") dans les régions Southern et Eastern en Irlande, lesquels ont été licenciés ou ont cessé leur activité au cours de la période de référence comprise entre le 21 octobre 2013 et le 21 février 2014. La demande concerne également 138 jeunes sans emploi, sortis du système scolair ...[+++]


Op 3 oktober 2014 keurde de Commissie een voorstel goed voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van EFG-middelen ten behoeve van Ierland, ter ondersteuning van werknemers die als gevolg van de globalisering ontslagen zijn bij Andersen Ireland Limited, een bedrijf dat actief is in de NACE Rev. 2-afdeling 32 ("Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen").

Le 3 octobre 2014, la Commission a adopté une proposition de décision sur la mobilisation du FEM en faveur de l'Irlande afin de soutenir la réinsertion sur le marché du travail de travailleurs licenciés chez Andersen Ireland Limited, qui opérait dans le secteur économique classé dans la division 32 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication d’articles de joaillerie, bijouterie et articles similaires") en raison de la mondialisation.


II. De aanvraag voor Andersen Ireland Limited en het voorstel van de Commissie

II. Demande Andersen Ireland Limited et proposition de la Commission


- COM(2014)0616 behelst een voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG ter hoogte van 1 501 200 EUR voor actieve arbeidsmarktmaatregelen om 171 werknemers die zijn ontslagen bij Andersen Ireland Limited, actief in de sector bewerking van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen in de regio's Southern en Eastern in Ierland, te helpen bij hun terugkeer naar de arbeidsmarkt.

- Le document COM(2014)0616 est une proposition de contribution du FEM à hauteur de 1 501 200 EUR pour des mesures actives sur le marché du travail visant à faciliter la réinsertion de 171 travailleurs licenciés chez Andersen Ireland Limited, qui opérait dans le secteur de la fabrication d’articles de joaillerie, de bijouterie et d'articles similaires dans les régions Southern et Eastern en Irlande.


Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Maltese prudentiële autoriteit, de Malta Financial Services Authority, heeft op 7 september 2015 de verzekeringsonderneming naar Maltees recht Nautilus Indemnity (Europe) Limited (" NIEL" ) toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Iers recht Nautilus ...[+++]

Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle de Malte, la Malta Financial Services Authority, a autorisé le 7 septembre 2015 l'entreprise d'assurance de droit Maltais Nautilus Indemnity (Europe) Limited (" NIEL" ) à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit Irlandais Nautilus Indemnity (Ireland) Limited (" NIIL" ). ...[+++]


Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de europese Economische Ruimte andere dan België De High Court of Ireland heeft op 17 juni 2015 de verzekeringsonderneming naar I s recht Quinn Insurance Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Iers ...[+++]

Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique La High Court of Ireland a autorisé le 17 juin 2015 l'entreprise d'assurance de droit irlandais Quinn Insurance Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit irlandais Catalina Insurance Ireland Limited.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 11 september 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de levensverzekerings-contracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Old Mutual International (Ireland) Limited naar de verzekeringsonderneming naar Iers recht Skandia Life Ireland Limited met ingang van 31 december 2012.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 11 septembre 2012 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Old Mutual International (Ireland) Limited à l'entreprise d'assurance de droit irlandais Skandia Life Ireland Limited avec effet au 31 décembre 2012.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 12 juni 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Dorinco Insurance (Ireland) Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht AIG Europe Limited (voorheen Chartis Europe Limited) met ingang van 25 juli 2012.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 12 juin 2012 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Dorinco Insurance (Ireland) Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique AIG Europe Limited (précédemment Chartis Europe Limited) avec effet au 25 juli 2012.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 30 augustus 2011 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Chartis Insurance Ireland Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht Chartis Europe Limited (voorheen Chartis Insurance UK Limited) met ingang van 1 december 2011.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 30 août 2011 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Chartis Insurance Ireland Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique Chartis Europe Limited (anciennement Chartis Insurance UK Limited) avec effet au 1 décembre 2011.


w