Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij datgene wat de heer swoboda eerder » (Néerlandais → Français) :

De heer Demotte (Kamer) wenst duidelijk te maken dat het urgente karakter van een politiek signaal vanwege het federale Parlement aan de regering, niet ingegeven wordt door datgene wat reeds gebeurd is, maar moet gezien worden in het licht van alles wat nog moet komen.

M. Demotte (Chambre) souhaiterait préciser que l'urgence du signal politique que le Parlement fédéral devrait donner au gouvernement n'est pas motivé par ce qui a déjà été fait, mais bien par tout ce qui doit encore l'être.


Volgens de heer Staes (senator) had de Raad van Europa aanvankelijk een roeping die veel ruimer was dan datgene wat het tot nu toe geworden is.

M. Staes (sénateur), estime que la vocation initiale du Conseil de l'Europe était nettement plus étendue que ce à quoi elle se résume aujourd'hui.


Volgens de heer Staes (senator) had de Raad van Europa aanvankelijk een roeping die veel ruimer was dan datgene wat het tot nu toe geworden is.

M. Staes (sénateur), estime que la vocation initiale du Conseil de l'Europe était nettement plus étendue que ce à quoi elle se résume aujourd'hui.


De heer Roelants du Vivier noteert dat het antwoord van de heer Flahaut over het uitblijven van middelen op de begroting 2004 in strijd is met wat de heer Vande Lanotte, minister van Begroting, in de eerder vermelde brief heeft geschreven.

M. Roelants du Vivier note que la réponse de M. Flahaut au sujet de l'absence de moyens prévus dans le budget 2004 contredit ce que M. Vande Lanotte, ministre du Budget, a écrit dans la lettre citée précédemment.


En, zoals de heer Swoboda eerder zeer terecht opmerkte, het is ons niet alleen om het christelijke geloof te doen. Wij zijn geïnteresseerd in de rechten van alle godsdiensten, in het recht van elk individu om het geloof te belijden waar hij zelf in gelooft, en nog veel meer in consideratie voor alle godsdiensten in het algemeen en in begrip voor het geloof dat een persoon als burger aanhang ...[+++]

Comme M. Swoboda l’a dit à juste titre précédemment, ce n’est pas seulement la religion chrétienne qui nous importe; nous nous préoccupons des droits de toutes les religions, du droit qu’a chacun de pratiquer sa foi comme il l’entend et, plus important encore, de la compréhension entre toutes les religions et de la compréhension de la foi que manifeste toute personne en tant que citoyen.


De heer McCain, van wie de kennis van militaire dossiers buiten kijf staat, eerder ook republikeins presidentskandidaat en zelf een voormalige piloot, bestempelt de budgetoverschrijdingen (de prijs van het programma is opgelopen tot bijna 400 miljard dollar, wat bijna het dubbele is van het initiële bedrag) als ronduit "disgraceful".

M. McCain, un spécialiste reconnu des affaires militaires, ancien candidat républicain à la présidentielle et lui-même ancien pilote, a aussi considéré que les dépassements de budgets (le prix du programme est aujourd'hui de près de 400 milliards de dollars, soit presque le double du montant initial) étaient tout simplement "disgraceful".


1. Wat de voertuigen van de federale politie betreft, worden alle politiekenmerken door de eigen logistieke diensten verwijderd, vooraleer deze voor verkoop worden overgedragen aan de Administratie Patrimoniumdiensten van FOD Financiën. 2. Zoals ik reeds eerder antwoordde op de mondelinge vraag nr. 9766 van de heer Gautier Calomne (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, blz. 23) wordt de procedure voor de buitendienststelling van politiemateriaal en de verkoop van politievoertuigen integraal beschreven in de Omzendbrie ...[+++]

1. En ce qui concerne les véhicules de la police fédérale, toutes les caractéristiques "police" sont enlevées par ses propres services logistiques, avant la mise à disposition pour vente à l'Administration des Services Patrimoniaux du SPF Finances. 2. Comme je l'ai déjà indiqué via ma réponse à la question orale n° 9766 de monsieur Gautier Calomne (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, p. 23), la procédure pour la mise hors service de matériel de police et la vente de véhicules de police est décrite intégralement dans le Circulaire du SPF Interieur GPI 51, relative au traitement du matériel de police mis hors servi ...[+++]


De Amerikanen weten immers niet zo goed raad met minderheidskwesties. Tegelijkertijd wil ik me als voorzitter van de interfractionele werkgroep minderheden aansluiten bij datgene wat de heer Swoboda eerder al gezegd heeft over de kwestie van de Sloveense minderheid in Oostenrijk. Ik zie uit naar uw antwoord, mijnheer de fungerend voorzitter.

Dans le même temps, en ma qualité de président de l’intergroupe sur les minorités, je voudrais répéter ce que M. Hannes Swoboda a déjà déclaré, et j’attends votre réponse avec impatience, Monsieur le Président, à la question des Slovènes autrichiens.


Deze heeft in een interview verklaard dat de heer Swoboda met het spoeddebat dat hij had aangevraagd niet de juiste weg bewandelde, en dat hij een wat beter doordachte handelswijze had verwacht. Ik deel deze mening, omdat de heer Swoboda in zijn aan deze Kamer voorgelezen motivatie verwijst naar eerdere conflicten tussen de Oostenrijkse regering en het hoofd van dit Waarnemingscentrum voor ...[+++]

Je partage cette opinion car, pour justifier la motion qu'il a présentée devant cette Assemblée, M. Swoboda fait référence à de vieux conflits entre le gouvernement autrichien et la directrice de l'Observatoire européen contre le racisme et la xénophobie.


De heer Roelants du Vivier noteert dat het antwoord van de heer Flahaut over het uitblijven van de middelen op de begroting 2004 in strijd is met wat de heer Vande Lanotte, minister van Begroting, in de eerder vermelde brief heeft geschreven.

M. Roelants du Vivier note que la réponse de M. Flahaut au sujet de l'absence de moyens prévus dans le budget 2004 contredit ce que M. Vande Lanotte, ministre du Budget, avait écrit dans la lettre citée précédemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij datgene wat de heer swoboda eerder' ->

Date index: 2024-11-16
w