Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de bdbh en daardoor eigen " (Nederlands → Frans) :

De gewesten ontwikkelden een dynamiek die hen probleemloos in staat stelt om hun eigen promotie te verzorgen, zonder steeds weer te moeten optornen tegen een overwicht aan federale afgevaardigden bij de BDBH en daardoor eigen exportkansen te zien verkleinen.

Les régions ont développé une dynamique qui leur permet d'assurer sans problème la promotion de leurs propres exportations, sans devoir faire face continuellement à la prédominance des représentants fédéraux au sein de l'OBCE, ce qui a pour effet de réduire leurs débouchés à l'exportation.


De gewesten ontwikkelden een dynamiek die hen probleemloos in staat stelt om hun eigen promotie te verzorgen, zonder steeds weer te moeten optornen tegen een overwicht aan federale afgevaardigden bij de BDBH en daardoor eigen exportkansen te zien verkleinen.

Les régions ont développé une dynamique qui leur permet d'assurer sans problème la promotion de leurs propres exportations, sans devoir faire face continuellement à la prédominance des représentants fédéraux au sein de l'OBCE, ce qui a pour effet de réduire leurs débouchés à l'exportation.


In zoverre daardoor eigen bevoegdheden van deze overheden worden opgedragen aan een gemeenschappelijke instelling zoals aan het interfederaal Centrum zonder dat daarbij wordt voorzien in een aanwijzing van leden of in enige inspraak bij de samenstelling ervan, ligt een afstand van bevoegdheden voor die strijdig is met de bevoegdheidsverdelende regels.

Dans la mesure où des compétences propres de ces autorités sont ainsi transférées à une institution commune, telle que le Centre interfédéral, sans prévoir à cet égard de désignation de membres, ni aucun droit de regard, dans sa composition, on se trouve en présence d'un abandon de compétences, contraire aux règles répartitrices de compétences.


In zoverre daardoor eigen bevoegdheden van deze overheden worden opgedragen aan een gemeenschappelijke instelling zoals aan het interfederaal Centrum zonder dat daarbij wordt voorzien in een aanwijzing van leden of in enige inspraak bij de samenstelling ervan, ligt een afstand van bevoegdheden voor die strijdig is met de bevoegdheidsverdelende regels.

Dans la mesure où des compétences propres de ces autorités sont ainsi transférées à une institution commune, telle que le Centre interfédéral, sans prévoir à cet égard de désignation de membres, ni aucun droit de regard, dans sa composition, on se trouve en présence d'un abandon de compétences, contraire aux règles répartitrices de compétences.


Overwegende dat het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid van 12 mei 2014 tussen de federale staat, gewesten en gemeenschappen bepaalt dat dak- en thuisloosheid de situatie is waarbij een persoon niet over een eigen woongelegenheid beschikt, niet de middelen heeft om daar op eigen krachten voor te zorgen en daardoor geen verblijfplaats heeft, of tijdelijk in een tehuis verblijft in afwachting dat hem/haar een eigen woongelegenheid ter beschikking wordt gesteld.

Considérant que l'Accord de collaboration en matière de lutte contre le sans-abrisme et l'absence de chez-soi du 12 mai 2014 entre l'Etat fédéral, les Régions et les Communautés stipule que le sans-abrisme et l'absence de chez-soi est la situation dans laquelle une personne ne dispose pas d'une habitation propre, n'a pas les moyens d'y veiller et ne possède donc pas de lieu de résidence, ou séjourne temporairement dans un foyer en attendant qu'on mette une habitation personnelle à sa disposition.


Wanneer een roamingaanbieder die van dit artikel gebruikmaakt het Bureau van het Berec overeenkomstig de eerste alinea, onder a), in kennis stelt van zijn eigen verklaring en van alle relevante bilaterale of multilaterale roamingovereenkomsten, en daardoor onder het bepaalde in dit lid valt, zijn de kennisgevende roamingaanbieder en al zijn contractuele partners als bedoeld onder b) tot en met in ieder geval 1 juli 2018 gehouden tot naleving van hun respectieve verbintenissen overeenkomstig li ...[+++]

Si un fournisseur d'itinérance se prévalant du présent article notifie sa propre déclaration et les éventuels accords bilatéraux ou multilatéraux d'itinérance à l'Office de l'ORECE conformément au point a) du premier alinéa et, de ce fait, entre dans le champ d'application du présent paragraphe, le fournisseur d'itinérance qui procède à la notification et les éventuels partenaires contractuels au sens du point b) sont tenus chacun de respecter les engagements respectifs qu'ils ont pris de se conformer aux conditions énoncées au paragraphe 1, point a), au moins jusqu'au 1er juillet 2018.


Wanneer de roamingaanbieder die van dit artikel gebruikmaakt het Bureau van het Berec overeenkomstig de eerste alinea, onder a), in kennis stelt van zijn eigen verklaring en van alle relevante bilaterale of multilaterale roamingovereenkomsten, en daardoor onder het bepaalde in dit lid valt, zijn de kennisgevende roamingaanbieder en al zijn contractuele partners als bedoeld onder b) tot en met in ieder geval 1 juli 2018 gehouden tot naleving van hun respectieve verbintenissen overeenkomstig de ...[+++]

Si le fournisseur d'itinérance se prévalant du présent article notifie sa propre déclaration et les éventuels accords bilatéraux ou multilatéraux applicables à l'Office de l'ORECE conformément au point a) du premier alinéa et, de ce fait, entrent dans le champ d'application du présent paragraphe, le fournisseur d'itinérance qui procède à la notification et les éventuels partenaires contractuels au sens du point b) sont tenus chacun de respecter leurs engagements respectifs conformément aux points c), d) et e) du premier alinéa, y compris tout engagement différent de celui prévu au point d) dudit alinéa, au moins jusqu'au 1er juillet 2018 ...[+++]


Het is toch eigenaardig dat Vlaanderen, verantwoordelijk voor 75 pct. van de Belgische uitvoer en beschikkend over een eigen dienst voor buitenlandse handel geconfronteerd wordt met een Belgische Dienst voor buitenlandse handel. In deze BDBH worden de mandaten in drie verdeeld waardoor de Vlaamse exportverantwoordelijkheid van 75 pct. wordt herleid tot een macht van 33 pct.

Il est tout de même singulier qu'assumant 75 p.c. des exportations belges et disposant de son propre office du commerce extérieur, la Flandre se voit confrontée à un Office belge du commerce extérieur au sein duquel les mandats sont divisés par trois, ce qui ramène les 75 p.c. que pèsent les exportations flamandes à 33 p.c. de pouvoirs.


Daardoor krijgt de Commissie de gelegenheid de toepassing van de communautaire voorschriften inzake de traditionele eigen middelen door de lidstaten te verifiëren en te verbeteren en de juistheid van de conclusies van de andere controles na te gaan.

En effet, c'est l'opportunité pour la Commission de vérifier et de renforcer, selon les Etats membres, l'application de la réglementation communautaire en matière de ressources propres traditionnelles et de s'assurer de l'exactitude des conclusions découlant des autres formes de contrôle.


Ze moeten de transparantie en inzichtelijkheid van communautair onderzoek verbeteren en zullen daardoor naar verwachting als katalysator fungeren bij de ontwikkeling van regionale strategieën die gericht zijn op de eigen regionale economische structuur, maar tegelijkertijd openstaan voor de Europese en de internationale dimensie.

En augmentant la transparence et la lisibilité de la recherche communautaire, ils devraient jouer un rôle de catalyseurs dans le développement de stratégies régionales centrées sur le tissu économique régional tout en restant ouverts aux dimensions européennes et internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de bdbh en daardoor eigen' ->

Date index: 2021-06-30
w