Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de burgers enorm veel " (Nederlands → Frans) :

Ik ben me er bewust van dat er onder de Europese burgers enorm veel vrees bestaat dat het TTIP het Europese beschermingsniveau inzake voedselveiligheid of gezondheid zou doen dalen of ons productiemodel in gevaar zou brengen.

Je suis conscient qu'il existe énormément de craintes de la part des citoyens européens que le TTIP ne donne lieu à une diminution du niveau de protection européen en matière de sécurité alimentaire et de santé ou ne mette en péril notre modèle de production.


Wil men de ramingen van de BCG realiseren, dan is er nog enorm veel werk aan de winkel. Men zou immers vier jaar lang 75.000 banen per jaar moeten kunnen scheppen, en dat alleen al in de digitale sector.

Atteindre les estimations du BCG impliquerait un chantier colossal puisqu'il faudrait, en effet, parvenir à créer annuellement 75.000 nouveaux jobs pendant quatre ans, et ce uniquement dans le numérique.


Rampen kunnen de economische groei stilleggen, nog meer armoede teweegbrengen en enorm veel leed veroorzaken.

Les catastrophes peuvent également paralyser la croissance économique, approfondir encore plus la pauvreté et causer de terribles souffrances.


Onder meer na de elektriciteitspanne bij Belgocontrol werd er enorm veel gevlogen tijdens de daaropvolgende nachten. Nochtans zijn niet de omwonenden verantwoordelijk voor het geknoei met de machines en de elektriciteit bij Belgocontrol.

Il y a eu énormément de vols durant les nuits qui ont succédé, entre autres, à la panne d'électricité survenue au sein de Belgocontrol, Pourtant, les riverains ne sont pas responsables du bricolage des machines et des problèmes d'électricité au sein de Belgocontrol.


Nochtans bezitten de federale musea enorm veel potentieel.

Le potentiel des musées fédéraux est toutefois énorme.


O. overwegende dat ondanks alle aandacht voor de kwestie van chemische wapens in Syrië, het wel zo is dat de overgrote meerderheid van de doden en gewonden het slachtoffer is van conventionele wapens; overwegende dat het Assad-regime de afgelopen maanden op grote schaal spijkerbommen heeft gebruikt, waarbij enorm veel slachtoffers zijn gevallen; overwegende dat overeenkomstig Protocol III bij het VN-Verdrag inzake conventionele wapens (CCW) van 1980, het gebruik van brandbommen tegen burgers en het gebruik van ...[+++]

O. considérant que, malgré l'attention accordée à la question des armes chimiques en Syrie, le fait demeure que la grande majorité des décès et des blessures sont causés par des armes conventionnelles; considérant que des barils remplis d'explosifs ont été utilisés à grande échelle par le régime d'Assad au cours des derniers mois, au prix de pertes massives; considérant que, selon le Protocole III de la Convention de 1980 des Nations Unies sur les armes classiques (CCAC), l'utilisation d'armes incendiaires contre des civils et l'utilisation d'armes incendiaires lancées par aéronef contre des cibles militaires situées à l'intérieur de c ...[+++]


De Europese burgers moeten veel te veel bureaucratische rompslomp dulden, die de start of uitvoering van om het even welke activiteit enorm bemoeilijkt.

Les Européens sont confrontés à une bureaucratie excessive, qui rend le lancement ou le développement d’une activité extrêmement difficile.


Het is een vraagstuk dat betrekking heeft op enorm veel burgers. Uit een recent Eurobarometeronderzoek blijkt dat 50 procent van de Europese burgers op dit moment bereid is voor behandeling naar het buitenland af te reizen, in de hoop op een betere en snellere behandeling van hun aandoening, en dat 74 procent van de burgers van mening is dat, mochten zij naar het buitenland gaan voor zorg, deze zorg vergoed moet worden door hun eigen lidstaat.

C’est une question qui concerne un grand nombre de citoyens: une récente enquête Eurobaromètre a montré que 50 % des Européens sont prêts aujourd’hui à se rendre à l’étranger pour se faire soigner dans l’espoir de trouver un traitement meilleur et plus rapide de leur maladie et 74 % d’entre eux pensent que le traitement qu’ils reçoivent à l’étranger doit être remboursé par leur État membre.


Er is enorm veel emotie opgelaaid in Italië naar aanleiding van de moord op een Italiaanse vrouw door een Roemeens burger.

L'Italie a été submergée par une vague d'émotion après le meurtre d'une Italienne par un citoyen roumain.


Er is ook enorm veel emotie opgelaaid in Roemenië, naar aanleiding van vergeldingsacties van Italiaanse bendes tegen Roemeense burgers.

Une vague d'émotion comparable s'est emparée de la Roumanie après les représailles de gangs italiens dont furent victimes des citoyens roumains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de burgers enorm veel' ->

Date index: 2023-09-19
w