Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de distributieketen betrokken actoren moeten meewerken » (Néerlandais → Français) :

32. is van mening dat alle bij de distributieketen betrokken actoren moeten meewerken aan de ontwikkeling van voorlichtingscampagnes die consumenten duidelijkheid verschaffen over hun rechten en plichten bij het opzoeken en gebruiken van creatieve inhoud;

32. souligne que l'ensemble des acteurs impliqués dans la chaîne de distribution devraient coopérer à la mise en place de campagnes d'information, donnant aux consommateurs des informations relatives à leurs droits et obligations tout en leur assurant une facilité d'accès aux contenus créatifs et une utilisation aisée de ces derniers;


32. is van mening dat alle bij de distributieketen betrokken actoren moeten meewerken aan de ontwikkeling van voorlichtingscampagnes die consumenten duidelijkheid verschaffen over hun rechten en plichten bij het opzoeken en gebruiken van creatieve inhoud;

32. souligne que l'ensemble des acteurs impliqués dans la chaîne de distribution devraient coopérer à la mise en place de campagnes d'information, donnant aux consommateurs des informations relatives à leurs droits et obligations tout en leur assurant une facilité d'accès aux contenus créatifs et une utilisation aisée de ces derniers;


19. is van mening dat alle bij de distributieketen betrokken actoren moeten meewerken aan de ontwikkeling van voorlichtingscampagnes die erop gericht zijn consumenten duidelijkheid te verschaffen over hun rechten en plichten bij het opzoeken en gebruiken van creatieve inhoud;

19. souligne que l'ensemble des acteurs impliqués dans la chaîne de distribution devraient coopérer à la mise en place de campagnes d'information, qui permettraient aux consommateurs de disposer d'informations relatives à leurs droits et obligations tout en leur assurant une facilité d'accès aux contenus créatifs et une utilisation aisée de ces derniers;


De betrokken verdragsstaten moeten meewerken aan het internationale optreden en bepalen, naar gelang van het geval, welke concrete maatregelen moeten worden genomen.

Les Etats parties concernés doivent participer à l'opération internationale et décident, selon les circonstances, des mesures concrètes à prendre.


De Commissie zou ieder jaar een statistisch verslag moeten uitbrengen gebaseerd op de informatie die in het register is opgenomen en de federale overheid, de gemeenschappen en alle betrokken actoren moeten informeren over de evolutie van kanker in België.

Chaque année, cette dernière devrait remettre un rapport annuel statistique basé sur les informations recueillies grâce au registre et informer les autorités fédérales, les entités fédérées et l'ensemble des acteurs concernés sur l'évolution du cancer en Belgique.


(3 ter) Reclame die gericht is op jongeren moet verantwoord zijn. De betrokken actoren moeten zich er dan ook toe verbinden geen agressieve of misleidende tv- en onlinereclame te maken.

(3 ter) Les parties prenantes devraient s'engager en faveur de pratiques publicitaires responsables à destination des mineurs, notamment en s'abstenant de toute publicité trompeuse et agressive à la télévision et sur internet.


De verenigingen zonder winstoogmerk of de stichtingen die meewerken of wensen mee te werken aan het vervullen van de opdrachten van één van de federale wetenschappelijke instellingen en eventueel hun maatschappelijke zetel wensen te hebben in de betrokken instelling, moeten een erkenning van het instellingshoofd krijgen na advies van de bevoegde wetenschappelijke raad.

Les associations sans but lucratif ou les fondations qui concourent ou désirent concourir à la réalisation des missions d’un des établissements scientifiques fédéraux et éventuellement avoir leur siège social dans l’établissement concerné, doivent obtenir une agréation du chef d’établissement après avis du conseil scientifique compétent.


Voor alle bij de distributieketen betrokken partijen moeten dezelfde voorschriften, eisenniveaus en verantwoordelijkheden gelden om identificatie, authenticiteit en ononderbroken traceerbaarheid van geneesmiddelen te garanderen van fabriek tot consument.

Afin de garantir l'identification, l'authentification et la traçabilité ininterrompue des médicaments de l'usine au consommateur, tous les intervenants de la chaîne de distribution doivent être soumis aux mêmes normes, degrés d'exigence et responsabilités.


Daarom moeten alle sociaal-economische actoren erbij worden betrokken. Zij moeten ook nagaan welke politieke en fiscale aanpassingen nodig zijn.

Dès lors, il faut y associer l'ensemble des acteurs socio-économiques et savoir quelles sont les adaptations du système politique et des dispositions fiscales qui rendraient réactifs les territoires économiques de pays si proches.


Twaalfde aanbeveling: de betrokken burgerverenigingen moeten een wettelijk werkingskader krijgen teneinde hun activiteiten toe te spitsen op de preventieve aspecten van de strijd tegen de kinderpornografie waaraan ze willen meewerken.

Douzième recommandation : il convient de créer un cadre légal de fonctionnement pour les associations citoyennes intéressées afin de concentrer leurs activités sur les aspects préventifs de la lutte contre la pédopornographie à laquelle elles revendiquent de participer.


w