Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie van bevoegdheid
Digitale handtekening
E-handtekening
Een handtekening legaliseren
Een handtekening voor echt verklaren
Elektronische handtekening
Gegevens voor het verifiëren van een handtekening
Overdracht van handtekening
Specimen van de handtekening
Volmachtoverdracht

Traduction de «bij de handtekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-handtekening | elektronische handtekening

signature électronique


elektronische handtekening [ digitale handtekening ]

signature électronique [ signature numérique ]


een handtekening legaliseren | een handtekening voor echt verklaren

attester une signature | certifier une signature


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


gegevens voor het verifiëren van een handtekening

données afférentes à la vérification de signature






delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]

délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot beëindiging van de opdracht van de vereffenaars van de Kamers van Ambachten en Neringen De Minister van Middenstand, De Minister van Economie, Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, artikel 75, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2003 tot regeling van de overdracht van goederen van de Kamers van Ambachten en Neringen naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 2003 tot benoeming en toekenning van overdracht van bevoegdheid en dele ...[+++]

21 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel mettant fin à la mission des liquidateurs des Chambres des Métiers et Négoces Le Ministre des Classes moyennes, Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, l'article 75, § 1; Vu l'arrêté royal du 22 juin 2003 réglant le transfert de biens des Chambres des Métiers et Négoces vers le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 2003 portant désignation et octroyant délégation de pouvoir et de signature aux liquidateurs des Chambres des Métiers et Négoces; Vu l'arr ...[+++]


Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd Datum van het beroep : Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep werd(en) op aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.

Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement Date du recours : Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la Chambre de recours le .


Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Datum van het beroep : Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep werd(en) op . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.

Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur Date du recours : Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la Chambre de recours le .


Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Datum van het beroep : Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep werd(en) op . aan de raad van bestuur en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.

Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur Date du recours : Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours a/ont été envoyé(s) au conseil d'administration et, en cas de recours, à la Chambre de recours le .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd Datum van het beroep : Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep werd(en) op . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.

Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement Date du recours : . Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la Chambre de recours le .


Het probleem van de bescherming van de digitale handtekening is bijna opgelost, maar dan stelt zich nog de vraag naar het houderschap van de handtekening : wie is gemachtigd in een bepaald type dossier de handtekening te plaatsen ?

Le problème de la protection de la signature électronique est presque résolu; reste la question du titulaire de la signature : qui est habilité à utiliser la signature dans tel ou tel type de dossier ?


Als de eisen van artikel 4, § 4, van de wet van 9 juli 2001 zijn vervuld, dan wordt de elektronische handtekening van rechtswege geassimileerd met een handgeschreven handtekening en daaruit volgt evident dat het document dat die handtekening draagt het statuut van onderhandse akte verkrijgt.

Si les exigences prévues à l'article 4, § 4, de la loi du 9 juillet 2001 sont remplies, la signature électronique est assimilée de plein droit à une signature manuscrite, ce qui veut donc clairement dire que le document qui porte cette signature acquiert le statut d'acte sous seing privé.


Als de eisen van artikel 4, § 4, van de wet van 9 juli 2001 zijn vervuld, dan wordt de elektronische handtekening van rechtswege geassimileerd met een handgeschreven handtekening en daaruit volgt evident dat het document dat die handtekening draagt het statuut van onderhandse akte verkrijgt.

Si les exigences prévues à l'article 4, § 4, de la loi du 9 juillet 2001 sont remplies, la signature électronique est assimilée de plein droit à une signature manuscrite, ce qui veut donc clairement dire que le document qui porte cette signature acquiert le statut d'acte sous seing privé.


Naast de elektronische handtekening die door de elektronische identiteitskaart wordt gecreëerd, voorziet de wetgeving ook in de mogelijkheid om arbeidsovereenkomsten af te sluiten via andere systemen van elektronische handtekening.

Àcôté de la signature électronique créée via la carte d’identité électronique, la législation prévoit la possibilité de conclure des contrats de travail par le biais d’autres systèmes de signature électronique.


Het is gebaseerd op de wet van 20 oktober 2000 waarbij een elektronische handtekening geacht wordt een volwaardige handtekening te zijn.

Il est basé sur la loi du 20 octobre 2000 qui fait de la signature électronique une signature parfaitement valide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de handtekening' ->

Date index: 2021-04-21
w