Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de overdrachten marktprijzen werden " (Nederlands → Frans) :

Bovendien hebben de bij verticale integratie betrokken bedrijven bevestigd dat er geen sprake was van een relatief voordeel, omdat bij de overdrachten marktprijzen werden gehanteerd.

De plus, la vérification des sociétés concernées par l'intégration verticale avec des producteurs de matières premières a confirmé qu'il n'existait aucun avantage comparatif, étant donné que les transferts étaient effectués aux prix du marché.


Om economische continuïteit uit te sluiten moet de Commissie vaststellen dat de activa en andere elementen van de onderneming die zijn of worden overgedragen, tegen marktprijzen werden of zullen worden verkocht.

Afin d'exclure toute continuité économique entre ENVC et WestSea, la Commission doit vérifier si les actifs et les autres éléments de l'entité transférée ont été ou seront vendus au prix du marché.


Op basis van de door Polen verstrekte gegevens kan worden geconcludeerd dat bij de door PZL Dębica uitgevoerde verkoop weliswaar marktprijzen werden behaald, maar dat het verkoopproces trager verliep dan een liquidatie op korte termijn.

Les éléments de preuve présentés par les autorités polonaises amènent à conclure que la vente réalisée par PZL Dębica a certes permis d'obtenir la valeur du marché, mais le processus a été plus lent que dans le cas d'une vente forcée.


Het opgegeven aantal controleurs die zich met de problematiek in kwestie bezighouden omvat ook agenten van diverse centra die, sinds 2013, ter beschikking werden gesteld van de voornoemde Cel en dit nog tot uiterlijk 30 juni 2016 (het betreft in casu 8 voltijdse equivalenten) (1) Het gaat om verhogingen vastgesteld bij de gecontroleerde vennootschap, maar die in hoofde van een derde moeten worden geregulariseerd (bijvoorbeeld een zustervennootschap) (2) Het gaat om de vermindering van overdrachten van vorige aanslagjaren (bijvoorbeeld ...[+++]

Le nombre indiqué de contrôleurs affectés à la problématique en cause comprend aussi les agents de divers centres mis, depuis 2013, à la disposition de la cellule susvisée jusqu'au 31 juin 2016 (cela concerne 8 ETP) (1) il s'agit de majorations constatées dans la société contrôlée, mais qui doivent être régularisées dans le chef d'un tiers (p.ex. une société soeur) (2) Il s'agit de la diminution de montants reportés d'exercices d'imposition antérieurs (par exemple des pertes reportées à défaut de base imposable).


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Naar aanleiding van de overschakeling van de berekeningswijze van het BNI tegen marktprijzen van ESR 79 naar ESR 95, te weten het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, werden de maxima volgens de bepalingen en de berekeningswijze voorzien in het eigenmiddelenbesluit van 2000 herberekend en op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld.

À l'occasion du passage du mode de calcul du RNB aux prix courants du SEC 79 au SEC 95, à savoir le système européen de comptes nationaux et régionaux, les plafonds maxima avaient été recalculés en conformité avec les dispositions et le mode de calcul prévus dans la Décision relative aux ressources propres de 2000. Les résultats avaient été communiqués par la Commission au Conseil et au Parlement européen le 28 décembre 2001.


Naar aanleiding van de overschakeling van de berekeningswijze van het BNI tegen marktprijzen van ESR 79 naar ESR 95, te weten het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, werden de maxima volgens de bepalingen en de berekeningswijze voorzien in het eigenmiddelenbesluit van 2000 herberekend en op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld.

À l'occasion du passage du mode de calcul du RNB aux prix courants du SEC 79 au SEC 95, à savoir le système européen de comptes nationaux et régionaux, les plafonds maxima avaient été recalculés en conformité avec les dispositions et le mode de calcul prévus dans la Décision relative aux ressources propres de 2000. Les résultats avaient été communiqués par la Commission au Conseil et au Parlement européen le 28 décembre 2001.


In verband met de overdrachten van migranten werden tot in 2006 dus enkel de betalingen geregistreerd die verliepen via de banken en sinds 2007 die welke plaatsvinden via de in het staal opgenomen financiële instellingen, andere dan banken.

En ce qui concerne les transferts de migrants, étaient donc seuls recensés jusqu'en 2006 les paiements transitant par les banques et depuis 2007 ceux qui passent par les institutions financières, autres que banques, reprises dans l'échantillon.


1. De eventuele wijzigingen die hebben plaatsgehad, met inbegrip van de eventuele bijkomende nieuwe overdrachten die sinds 2005 werden gecreëerd, voor wat betreft:

1. Les éventuels changements intervenus, y compris les nouveaux transferts éventuels réalisés depuis 2005, en ce qui concerne :


d) kosten van advisering en gelijksoortige diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van onderzoek, technische kennis en octrooien die bij externe bronnen tegen marktprijzen werden aangekocht of waarvoor een licentie werd verkregen, wanneer de betrokken transactie overeenkomstig het 'arm's length'-beginsel werd uitgevoerd en er geen heimelijke afspraken zijn geweest.

d) les coûts des services de consultants et des services équivalents utilisés exclusivement pour l'activité de recherche, y compris la recherche, les connaissances techniques et les brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion.


w