Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de pdos op datum van 1 augustus 2011 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten kunnen uiterlijk op 1 augustus 2009, uiterlijk op 1 augustus 2010, uiterlijk op 1 augustus 2011, uiterlijk op 1 september 2012, uiterlijk op de datum van toetreding in het geval van Kroatië, of 1 februari 2014 besluiten om met ingang van het jaar volgend op dat besluit, met ingang van het eerste jaar van uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling in het geval van Kroatië, of, in het geval van een uiterlijk op 1 februari ...[+++]

Les États membres peuvent décider, pour le 1er août 2009, le 1er août 2010, le 1er août 2011, le 1er septembre 2012, la date d'adhésion de la Croatie ou le 1er février 2014 au plus tard, d'utiliser, à compter de l'année suivant cette décision, de la première année de mise en œuvre du régime de paiement unique dans le cas de la Croatie ou, dans le ca ...[+++]


Het aandeel van personen met een handicap in de totale tewerkstelling van 413,22 VTE’s bij de PDOS op datum van 1 augustus 2011 bedraagt 1 % (afgerond cijfer).

La proportion de personnes avec un handicap correspond au 1er août 2011 à 1 % (chiffre arrondi) de l’occupation totale s’élevant à 413,22 ETP.


Het aandeel personen met een handicap in de totale tewerkstelling van 510 personen bij de PDOS op datum van 1 januari 2011 bedraagt 1,37 %.

Au 1 janvier 2011, le pourcentage de personnes avec un handicap par rapport à l’emploi total de 510 personnes au SdPSP s’élève à 1,37 %.


Het quota van personen met een handicap in de totale tewerkstelling van 501 personen bij de PDOS op datum van 1 februari 2009 bedraagt 1,4 %.

Le quota de personnes handicapées, sur le nombre total de 501 employés au SdPSP en date du 1février2009, est de 1,4 %.


2. Het financieel referentiebedrag ter dekking van de gemeenschappelijke kosten van de EU-missie voor het tijdvak tot en met 9 augustus 2011 bedraagt 4,8 miljoen EUR.

2. Le montant de référence financière pour les coûts communs de la mission militaire de l’Union européenne pour la période courant jusqu’au 9 août 2011 s’élève à 4,8 millions d’EUR.


3. Het financieel referentiebedrag ter dekking van de gemeenschappelijke kosten van de EU-missie voor het tijdvak dat ingaat op 9 augustus 2011 bedraagt 4,8 miljoen EUR.

3. Le montant de référence financière pour les coûts communs de la mission militaire de l’Union européenne pour la période débutant le 9 août 2011 s’élève à 4,8 millions d’EUR.


2. Het financieel referentiebedrag ter dekking van de gemeenschappelijke kosten van de militaire missie van de EU voor het tijdvak tot en met 9 augustus 2011 bedraagt 4,8 miljoen EUR.

2. Le montant de référence financière pour les coûts communs de la mission militaire de l’Union européenne pour la période courant jusqu’au 9 août 2011 s’élève à 4,8 millions d’euros.


1) Het totaal aantal beslissingen tot terugvordering dat de Pensioendienst voor de Overheidsdiensten (PDOS) genomen heeft ten aanzien van gepensioneerden in de periode 2007 tot 2011 bedraagt :

1. Le nombre de décisions de récupération prises par le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) à l’encontre des pensionnés durant le période 2007 à 2011 s’élève à :


1. Op datum van 15 augustus 2009 zijn bij de PDOS 500 personen tewerkgesteld.

1. À la date du 15 août 2009, il y avait 500 employés occupés au SdPSP.


3. Het financieel referentiebedrag ter dekking van de gemeenschappelijke kosten van de militaire missie van de EU voor het tijdvak van 9 augustus 2011 tot en met 31 december 2012 bedraagt 4,8 miljoen EUR.

3. Le montant de référence financière pour les coûts communs de la mission militaire de l’Union européenne pour la période allant du 9 août 2011 au 31 décembre 2012 s’élève à 4,8 millions d’euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de pdos op datum van 1 augustus 2011 bedraagt' ->

Date index: 2023-09-16
w