Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de politie omtrent seksueel geweld " (Nederlands → Frans) :

Kan u daarbij, aansluitend bij vraag 1, uitleggen wat deze aanbeveling noodzakelijk maakte; b) hoeveel slachtoffers hebben zich in de laatste vijf jaar, per jaar, aangemeld bij de politie omtrent seksueel geweld waarbij het misdrijf reeds verjaard bleek?

Pouvez-vous de plus, en vous référant à la question 1, indiquer les éléments qui ont rendu nécessaire cette recommandation? b) Combien de victimes se sont rendues à la police au cours de chacune des cinq dernières années pour des délits de violences sexuelles qui étaient frappés de prescription?


4. U stelde in een gedachtewisseling met het adviescomité Maatschappelijke Emancipatie voorstander te zijn van het in kaart brengen van alle expertise die aanwezig is in de verschillende politiezones omtrent seksueel geweld.

4. Vous avez affirmé lors d'un échange de vues avec le Comité d'avis pour l'Émancipation sociale être en faveur d'un tour d'horizon de toute l'expertise déjà existante dans les différentes zones de police en matière de violences sexuelles. Où en est-on par rapport à ce tour d'horizon?


1. a) Kan u enige toelichting geven bij de informatica-architectuur die onze politie gebruikt om dossiers omtrent seksueel geweld op te bouwen?

1. a) Pourriez-vous nous apporter des détails sur la configuration informatique utilisée par notre police pour constituer des dossiers relatifs aux violences sexuelles?


1. Hoeveel dossiers omtrent seksueel geweld werden, de jongste vijf jaar, per jaar, stopgezet omdat het "slachtoffer" toegaf dat hij of zij loog over het vermeend seksueel geweld?

1. Au cours des cinq dernières années, combien de dossiers relatifs à des violences sexuelles ont-ils été abandonnés chaque année, après que la " victime " a avoué avoir menti sur les présumées violences sexuelles subies ?


1. Er kunnen geen adequate cijfergegevens worden verstrekt omtrent seksueel geweld tegen mensen met een beperking.

1. Il est malheureusement impossible de fournir des données chiffrées adéquates concernant les violences sexuelles commises sur des personnes souffrant d'un handicap.


Gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen || Alle vormen van geweld jegens vrouwen en meisjes voorkomen en uitbannen Bijvoorbeeld seksueel geweld, kinderhuwelijken, genitale verminking bij vrouwen en feminicide, toegang tot de rechtsspraak || Een einde maken aan alle vormen van discriminatie van vrouwen en meisjes Bijvoorbeeld toegang tot economische mogelijkheden, productieve activa en inkomsten, wetgeving en rechten, verdeling van verantwoordelijkheden tussen vrouwen en mannen || De representatie, de participatie ...[+++]

Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prévenir et éliminer toute forme de violence à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure la violence sexuelle, le mariage des enfants, les mutilations génitales féminines et l’assassinat de femmes et de filles, l’accès à la justice || Mettre fin à toute forme de discrimination à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure l’accès aux opportunités économiques, aux biens de production et aux revenus, la législation et les droits, la répartition des tâches entre hommes et femmes || Renforcer la représentation, la participation et l’autorité des femmes d ...[+++]


5. Het Adviescomité stelt vast dat er totale straffeloosheid heerst omtrent de vervolging van daders van seksueel geweld en dit ondanks de goedkeuring van de Congolese wet inzake seksueel geweld in 2006.

5. Le Comité d'avis constate que les auteurs de violences sexuelles jouissent d'une impunité totale, en dépit du vote de la loi congolaise sur la violence sexuelle en 2006.


5. Het Adviescomité stelt vast dat er totale straffeloosheid heerst omtrent de vervolging van daders van seksueel geweld en dit ondanks de goedkeuring van de Congolese wet inzake seksueel geweld in 2006.

5. Le Comité d'avis constate que les auteurs de violences sexuelles jouissent d'une impunité totale, en dépit du vote de la loi congolaise sur la violence sexuelle en 2006.


Dit betekent ook aandringen op het invoeren van een nationale wet die het huwelijk met minderjarigen verbiedt en het geven van vormingen aan politie en leger over seksueel geweld, het omgaan met slachtoffers van seksueel geweld, het sensibiliseren van leerkrachten, professoren, jeugdwerkers, .;

Cela signifie également demander instamment l'adoption d'une loi interdisant le mariage avec des mineures et l'organisation de formations destinées à la police et à l'armée concernant les violences sexuelles, l'accueil des victimes de violences sexuelles, la sensibilisation des enseignants, professeurs, éducateurs, .


islam voltrekking van de straf burgerlijke rechtsvordering gelijke behandeling van man en vrouw rechter slachtoffer georganiseerde misdaad Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding magistraat strafprocedure geweld Europees Verdrag voor de rechten van de mens rechtsstelsel slachtofferhulp politie wegverkeer speelhuis vervangende straf gerechtelijk vooronderzoek gerechtelijke politie lichamelijk geweld verkeersregels gemeente prostitutie bescherming van de consument strafrecht ratificatie van een overeenkomst gerecht ...[+++]

islam exécution de la peine procédure civile égalité homme-femme juge victime criminalité organisée Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme magistrat procédure pénale violence convention européenne des droits de l'homme système judiciaire aide aux victimes police circulation routière établissement de jeux peine de substitution instruction judiciaire police judiciaire agression physique code de la route commune prostitution protection du consommateur droit pénal ratification d'accord arriéré judiciaire médiateur ministère public nationalité peine de mort établissement pénitentiaire toxicomanie transparence administ ...[+++]


w