Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de volgende besluiten werden » (Néerlandais → Français) :

1. a) Hoe staat het met de Duitse vertaling van de koninklijke en ministeriële besluiten bij de departementen van de FOD waarvoor u bevoegd bent? b) Hoeveel besluiten werden er sinds het begin van de huidige zittingsperiode door die departementen vertaald?

1. a) Qu'en est-il des traductions d'arrêtés royaux et ministériels en langue allemande dans les départements du SPF sous votre tutelle? b) Combien d'arrêtés ont été traduits depuis le début de cette législature par ces derniers?


10. - Overgangs- en Slotbepalingen. Art. 289. De volgende besluiten worden opgeheven : 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van koeltechnische bedrijven en hun koeltechnici, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en 16 mei 2014; 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van bedrijven en hun technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonlaagafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten, gewijzigd bij de besluiten van de Vl ...[+++]

10. - Dispositions transitoires et finales Art. 289. Les arrêtés suivants sont abrogés : 1° L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 en matière de certification d'entreprises frigorifiques et de leurs frigoristes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1 mars 2013 et 16 mai 2014 ; 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 relatif à la certification d'entreprises et de leurs techniciens en systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 février 2012 et 1 ...[+++]


Alle besluiten van de colleges van burgemeester en schepenen over retributies, goedgekeurd ter uitvoering van een delegatiebesluit van de gemeenteraden van de samengevoegde gemeenten, behouden hun rechtskracht voor het grondgebied van de samengevoegde gemeenten waarvoor de respectieve besluiten werden goedgekeurd, tot op de dag dat ze door het college van burgemeester en schepenen van de nieuwe gemeente worden opgeheven.

Tous les arrêtés des collèges des bourgmestre et échevins portant sur des rétributions, approuvés en exécution d'un arrêté de délégation des conseils communaux des communes fusionnées, continuent de produire leurs effets de plein droit pour le territoire des communes fusionnées pour lesquelles les arrêtés respectifs ont été approuvés, jusqu'au jour où ils sont abrogés par le collège des bourgmestre et échevins de la nouvelle commune.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buit ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


Deze twee koninklijke besluiten werden, samen met negen andere koninklijke besluiten die andere natuurfenomenen als algemene ramp erkenden, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2015.

Les deux arrêtés royaux nécessaires ont été publiés au Moniteur belge du 2 juin 2015, en même temps que neuf arrêtés analogues accordant ce même statut à d'autres phénomènes naturels.


Met de bedoeling te voorzien in de hernieuwing van de leden van dit comité, werden de volgende besluiten tot op heden goedgekeurd : het koninklijk besluit van 22 maart 1995 houdende aanduiding van de vertegenwoordigers van het ministerie van Middenstand en Landbouw; het koninklijk besluit van 5 mei 1995 houdende aanduiding van de vertegenwoordigers van de minister van Vervoer; het koninklijk besluit van 27 november 1996 houdende aanduiding, onder de ambtenaren van het ministerie van Economische Zaken, van de voorzitter van het Sociaal-Economisch Comité; het koninklijk besl ...[+++]

En vue de pourvoir au renouvellement des membres composant ce comité, la série d'arrêtés suivants a été adoptée à ce jour : l'arrêté royal du 22 mars 1995 portant désignation des représentants du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; l'arrêté royal du 5 mai 1995 portant désignation des représentants du ministre des Transports; l'arrêté royal du 27 novembre 1996 portant désignation du président du Comité socio-économique parmi les agents du ministère des Affaires économiques; l'arrêté royal du 7 février 1997 portant nomination des autres membres représentant le ministère des Affaires économiques; l'arrêté royal du 20 jui ...[+++]


Op 17 oktober 2000 verklaarde de toenmalige premier hierover in de Senaat het volgende : « De nodige besluiten werden genomen om de departementen zo om te vormen dat alle politieke kabinetten vóór het einde van de legislatuur kunnen worden afgeschaft.

À ce propos, le premier ministre de l'époque a fait, le 17 octobre 2000, la déclaration suivante au Sénat: « Les arrêtés requis ont été pris afin de transformer les départements de manière à ce que les cabinets politiques puissent être supprimés avant la fin de la législature.


Op 17 oktober 2000 verklaarde de toenmalige premier hierover in de Senaat het volgende : « De nodige besluiten werden genomen om de departementen zo om te vormen dat alle politieke kabinetten vóór het einde van de legislatuur kunnen worden afgeschaft.

À ce propos, le premier ministre de l'époque a fait, le 17 octobre 2000, la déclaration suivante au Sénat: « Les arrêtés requis ont été pris afin de transformer les départements de manière à ce que les cabinets politiques puissent être supprimés avant la fin de la législature.


2. De voorzitters en hun plaatsvervangers werden benoemd bij de volgende besluiten :

2. Les présidents et leurs suppléants ont été nommés par les arrêtés suivants :


De assessoren en hun plaatsvervangers, alsook de griffiers-rapporteurs en hun plaatsvervangers werden aangewezen bij de volgende besluiten :

Les assesseurs et leurs suppléants, ainsi que les greffiers-rapporteurs et leurs suppléants ont été désignés par les arrêtés suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de volgende besluiten werden' ->

Date index: 2021-01-06
w