Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de weigeringsgronden van artikel 27 oeso-modelverdrag » (Néerlandais → Français) :

Met de wijziging van artikel 31 van het Verdrag wordt in combinatie met de bepaling van artikel 30, paragraaf 4, onder a, van het Verdrag beoogd aan te sluiten bij de weigeringsgronden van artikel 27 OESO-modelverdrag.

La modification de l'article 31 de la Convention, combinée à l'article 30, paragraphe 4, a, de la Convention, vise à reprendre les mêmes motifs de refus que ceux qui figurent à l'article 27 du Modèle OCDE.


Met de wijziging van artikel 31 van het Verdrag wordt in combinatie met de bepaling van artikel 30, paragraaf 4, onder a, van het Verdrag beoogd aan te sluiten bij de weigeringsgronden van artikel 27 OESO-modelverdrag.

La modification de l'article 31 de la Convention, combinée à l'article 30, paragraphe 4, a, de la Convention, vise à reprendre les mêmes motifs de refus que ceux qui figurent à l'article 27 du Modèle OCDE.


3. Is de inschakeling van een uitzendkracht in een bouwonderneming een "uitvoering van een bouwwerk of van constructie- of montagewerkzaamheden" in de zin van artikel 5 OESO-modelverdrag?

3. L'engagement d'un travailleur intérimaire dans une entreprise de construction constitue-t-il une "exploitation d'un chantier de construction ou de montage constitutif" au sens de l'article 5 du modèle de convention de l'OCDE?


Indien het buitenlandse uitzendkantoor ten gevolge van meer dan 30 dagen dienstverlening geacht zou worden een Belgische inrichting te hebben, is de derde voorwaarde dan niet langer vervuld of is dit pas nadat de 12 maanden termijn (artikel 5, OESO-modelverdrag) is overschreden?

Si, après plus de 30 jours de service, l'agence d'intérim étrangère était considérée comme ayant un établissement belge, la troisième condition cesserait-elle d'être remplie ou serait-ce seulement le cas après le dépassement du délai de 12 mois (article 5 du modèle de convention de l'OCDE)?


In artikel 27 OESO-modelverdrag zijn een aantal facultatieve weigeringsgronden opgenomen.

L'article 27 du Modèle OCDE prévoit un certain nombre de cas dans lesquels l'assistance peut être refusée.


In artikel 27 OESO-modelverdrag zijn een aantal facultatieve weigeringsgronden opgenomen.

L'article 27 du Modèle OCDE prévoit un certain nombre de cas dans lesquels l'assistance peut être refusée.


Artikel 1 bewerkstelligt dat de facultatieve weigeringsgronden voor de uitwisseling van inlichtingen worden opgenomen in het inlichtingenartikel zelf, zoals dit ook het geval is bij artikel 26 OESO-modelverdrag.

L'article 1 intègre les motifs permettant de refuser d'échanger des renseignements dans l'article même relatif à l'échange de renseignements, ce qui est d'ailleurs conforme à l'article 26 du Modèle de Convention de l'OCDE.


Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die niet als fishing expeditions aangemerkt worden, in te dienen en gaat het protocol in juridisch opzicht bijgevolg niet even ver als ...[+++]

Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui concerne l'article 26 OCDE et le commenta ...[+++]


3. De inschakeling van een uitzendkracht door een buitenlands uitzendkantoor in een in België gevestigde bouwonderneming of enige andere in België gevestigde onderneming zal in principe niet leiden tot het ontstaan van een vaste inrichting als bedoeld in artikel 5 van het OESO-modelverdrag in hoofde van het uitzendkantoor. 4. De bedrijfsvoorheffing is overeenkomstig artikel 270, 1°, WIB 92 verschuldigd door de in artikel 227 WIB 92 vermelde niet-inwoners voor wie de in artikel 30, 1° en 2°, WIB 92 bedoelde bezoldigingen, pensioenen, renten en toelagen die ze in België of in het buitenland betalen of toekennen, beroepskosten ...[+++]

3. Faire appel à un intérimaire par une société d'intérim étrangère au sein d'une entreprise de construction ou toute autre entreprise établie en Belgique ne constituera pas en principe un établissement stable dans le chef de la société d'intérim au sens de l'article 5 de la convention-modèle OCDE. 4. Les non-résidents visés à l'article 227 CIR 92 pour lesquels les rémunérations visées à l'article 30, 1° et 2°, pensions, rentes et allocations qu'ils paient ou attribuent en Belgique ou à l'étranger constituent des frais professionnels ...[+++]


Wat de uitwisseling van bankinlichtingen op verzoek betreft, is de opname van het artikel 26,§ 5, van het OESO-modelverdrag (en VN-modelverdrag)voor België een absolute voorwaarde voor het sluiten van een nieuw dubbelbelastingverdrag, in die zin dat het partnerland in staat moet zijn om inlichtingen uit te wisselen die in het bezit zijn van financiële instellingen.

En ce qui concerne l'échange de renseignements bancaires sur demande, l'insertion de l'article 26, § 5, du Modèle de convention de l'OCDE (et du Modèle ONU) est, pour la Belgique, une condition sine qua non à la conclusion d'une nouvelle convention préventive de la double imposition, en ce sens que le pays partenaire doit être en mesure d'échanger les renseignements détenus par des institutions financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de weigeringsgronden van artikel 27 oeso-modelverdrag' ->

Date index: 2022-06-09
w