Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze organisatie bestaan reeds » (Néerlandais → Français) :

In sommige van onze buurlanden zoals Nederland bestaan reeds dergelijke studies.

Ce type d'études est déjà réalisé dans certains pays voisins, comme aux Pays-Bas.


Deze centra bestaan reeds in Nederland, Engeland en Scandinavië.

Ces centres existent déjà en Hollande, en Angleterre et en Scandinavie.


3. Welke maatregelen en wetgevingen bestaan reeds om dumping en subsidiëring van buitenlandse bedrijven aan te pakken?

3. Quelles mesures et quelles législations permettent déjà de s'attaquer au dumping et à l'octroi de subsides à des entreprises étrangères?


3. Welke maatregelen en wetgevingen bestaan reeds om dumping en subsidiëring van buitenlandse bedrijven aan te pakken ?

3. Quelles mesures et quelles législations permettent déjà de s'attaquer au dumping et à l'octroi de subsides à des entreprises étrangères?


In dat kader bestaan reeds doeltreffende hulpmiddelen die de mogelijkheid bieden om actie te ondernemen, zowel voor de bestrijding van dit fenomeen, als om de re-integratie van de personen die veroordeeld of vervolgd zijn voor partnergeweld te ondersteunen.

Dans ce cadre, il existe déjà des outils efficaces qui permettent d’agir, aussi bien dans la lutte contre ce phénomène qu’au niveau du soutien à la réinsertion des personnes condamnées ou poursuivies pour violence conjugale.


c. Er zijn geen belangrijke verschillen tussen de departementen inzake vertrekken, behalve dat de nieuwe departementen en organisaties er uiteraard minder te maken mee krijgen dan de organisaties die reeds lang bestaan.

c. Il n’y a pas de différences majeures entre départements en matière de départ, sinon que les nouveaux départements et les nouvelles organisations sont évidemment moins touchés que les organisations ayant une longue existence.


Het Centrum is zich natuurlijk wel bewust van het feit dat er voor een aantal discriminatiegronden reeds organisaties bestaan met een bepaalde expertise en functie.

Le Centre est naturellement conscient du fait qu'il existe déjà, pour toute une série de motifs de discriminations, des organisations ayant une certaine expertise et une fonction déterminée.


Er bestaan reeds verbanden tussen de twee organisaties op het gebied van cyberveiligheid.

Des liens existent entre les deux organisations dans le domaine de la sécurité cybernétique.


Krachtens de Overeenkomst (art. 5) blijft de in 1972 opgerichte Internationale Cacao-Organisatie bestaan. Verder besteedt hoofdstuk IV nog aandacht aan de werking van de Organisatie en aan de twee voornaamste organen door wie de werkzaamheden van de Organisatie worden verricht :

L'Accord (art. 5) maintient aussi l'Organisation internationale du Cacao, créée en 1972; le reste du chapitre IV règle le fonctionnement de l'Organisation, qui est assuré par deux organes principaux :


9) Vindt zij het bestaan van CeBeDem nog noodzakelijk nu er in Vlaanderen en Wallonië (denk maar aan Muziekcentrum Vlaanderen) organisaties bestaan die perfect dezelfde taken (kunnen) uitvoeren?

9) Juge-t-elle encore nécessaire l'existence du CeBeDeM dès lors qu'il existe en Flandre et en Wallonie (je pense au Muziekcentrum Vlaanderen) des organisations parfaitement capables de remplir les mêmes missions ?


w