Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij deze problematiek betrokken moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze werkzaamheden met betrekking tot statistieken zullen omkaderd worden door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen met de steun van de interdepartementale coördinatiegroep van het NAP, waarin alle bij de problematiek betrokken departementen verenigd zijn.

Ces travaux relatifs aux statistiques seront encadrés par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, avec l'appui du groupe interdépartemental de coordination du PAN qui rassemble l'ensemble des départements concernés par la problématique.


De opleiding ging eerst van start in de ziekenhuizen die het meest bij deze problematiek betrokken zijn om vervolgens naar de andere ziekenhuizen te worden uitgebreid.

Elle a démarré tout d'abord dans les hôpitaux les plus concernés par cette problématique pour s'étendre ensuite à d'autres hôpitaux.


3. De federale regering heeft in mei 2015 een e-commerce-platform gelanceerd waarin vertegenwoordigers verenigd zijn van bankinstellingen, van kmo's, van consumentenverenigingen, van verschillende overheidsdiensten die bij de problematiek betrokken zijn en van spelers uit de wereld van de logistiek en de postmarkt.

3. Le gouvernement fédéral a lancé en mai 2015 une plateforme e-commerce regroupant des représentants d'institutions bancaires, de PMEs, d'associations de consommateurs, des différents services publics concernés par la problématique et d'acteurs du monde de la logistique et du marché postal.


Wat betreft de vragen 4) en 5) heb ik de werken rond het nieuwe Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 afgerond, in samenwerking met mijn bij de problematiek betrokken federale, gewestelijke en gemeenschapscollega’s.

En ce qui concerne les questions 4) et 5), j’ai finalisé les travaux autour du nouveau Plan d’action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019, en collaboration avec mes collègues fédéraux, régionaux et communautaires concernés par la problématique.


De geschetste problematiek zal op de agenda van een volgende vergadering van de werkgroep worden geplaatst om feedback te krijgen van de partners die bij deze problematiek betrokken zijn en om de middelen te krijgen om hieraan het hoofd te bieden.

La problématique évoquée sera à l'ordre du jour d'une prochaine réunion du groupe de travail afin d'obtenir le feedback des partenaires concernés par cette problématique et les moyens de la contrer.


35. is van mening dat de gestructureerde samenwerking van de lidstaten in de bestaande open coördinatiemethoden op het gebied van werkgelegenheid en sociale inclusie van cruciaal belang is om de volledige integratie van de Roma dichterbij te brengen, en verzoekt de Commissie uitwisselingen van goede praktijken en ervaringen te organiseren tussen de lidstaten en alle partijen die bij de Roma-problematiek betrokken zijn;

35. estime que la coopération structurée entre les États membres dans le cadre des méthodes ouvertes de coordination existantes dans les domaines de l'emploi et de l'insertion sociale est d'une importance déterminante pour progresser vers la pleine intégration des Roms et demande à la Commission d'organiser des échanges de bonnes pratiques et d'expérience entre les États membres et toutes les parties concernées par les questions relatives aux Roms;


Is de Raad van mening dat de Europese instellingen bij deze problematiek betrokken moeten worden, omdat het immers gaat om een onderdeel van het integratiebeleid waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in het geding zijn?

Le Conseil estime-t-il qu’il doit intéresser les institutions européennes au problème dès lors qu’il s’agit d’une question relevant de la politique d’intégration entendue au sens des droits de l’homme, de la démocratie et de l’État de droit?


Is de Raad van mening dat de Europese instellingen bij deze problematiek betrokken moeten worden, omdat het immers gaat om een onderdeel van het integratiebeleid waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in het geding zijn?

Le Conseil estime-t-il qu’il doit intéresser les institutions européennes au problème dès lors qu’il s’agit d’une question relevant de la politique d’intégration entendue au sens des droits de l’homme, de la démocratie et de l’État de droit?


Is de Commissie van mening dat de Europese instellingen bij deze problematiek betrokken moeten worden, omdat het immers gaat om een onderdeel van het integratiebeleid waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in het geding zijn?

La Commission estime-t-elle qu’elle doit intéresser les institutions européennes au problème dès lors qu’il s’agit d’une question relevant de la politique d’intégration entendue au sens des droits de l’homme, de la démocratie et de l’État de droit?


Is de Commissie van mening dat de Europese instellingen bij deze problematiek betrokken moeten worden, omdat het immers gaat om een onderdeel van het integratiebeleid waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in het geding zijn?

La Commission estime-t-elle qu’elle doit intéresser les institutions européennes au problème dès lors qu’il s’agit d’une question relevant de la politique d’intégration entendue au sens des droits de l’homme, de la démocratie et de l’État de droit?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze problematiek betrokken moeten' ->

Date index: 2025-03-16
w