Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij deze richtlijn moet expliciet " (Nederlands → Frans) :

Bij deze richtlijn moet expliciet het Euronummer in worden gevoerd voor voertuigen van de categorieën L1e, L2e en L6e die binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/24/EG vallen.

La présente directive devrait explicitement instaurer l’indication de la phase Euro pour les véhicules des catégories L1e, L2e et L6e relevant du champ d’application de la directive 2002/24/CE.


Blijkens overweging 52 van die richtlijn komt het bepaalde in die richtlijn in de plaats van het door de richtlijn 76/464/EEG van de Raad vastgestelde kader voor de terugdringing van de verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen. « Die richtlijn moet bijgevolg worden ingetrokken zodra de betreffende bepalingen van deze richtlijn volledig ten uitvoer zijn gelegd ». ...[+++]

Selon le considérant 52 de cette directive-cadre, les dispositions de cette directive remplacent le cadre fixé par la directive 76/464/CEE du Conseil en vue de la lutte contre la pollution par certaines substances dangereuses : « Il y aura donc lieu d'abroger cette directive lorsque les dispositions correspondantes de la présente directive seront pleinement mises en oeuvre ».


In zijn antwoord verklaarde hij ten slotte dat die problemen deels moeten worden opgelost door de omzetting van de richtlijn van 25 november 2015 betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen: "Die richtlijn bepaalt expliciet dat reizigers het recht hebben om een pakketreisovereenkomst op te zeggen, zonder betaling van een beëindigingsver ...[+++]

Dans sa réponse, il me précise enfin que ces problèmes devront être en partie résolus par la transposition de directive du 25 novembre 2015 concernant les voyages à forfait et les prestations de voyage qui prévoit "que les voyageurs auront le droit de résilier le contrat de voyage à forfait, sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables ont des conséquences importantes sur l'exécution du forfait.


Er dient evenwel te worden opgemerkt dat, anders dan artikel 10 van de richtlijn, het ogenblik waarop de informatie aan de betrokkene moet worden verstrekt indien de persoonsgegevens bij hemzelf worden verkregen, gepreciseerd wordt, namelijk ' uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen ' (artikel 9, § 1), terwijl wanneer het gaat over gegevens die niet bij de betrokkene zijn verkregen, de informatieverstrekking, net z ...[+++]

Il convient toutefois d'observer qu'à la différence de l'article 10 de la directive, le moment où l'information doit être fournie à l'intéressé, s'il a fourni les données personnelles lui-même, est précisé, à savoir ' au plus tard au moment où ces données sont obtenues ' (article 9, § 1), tandis que s'il s'agit de données qui n'ont pas été obtenues auprès de l'intéressé, l'information doit s'effectuer, comme il est prévu à l'article 11, paragraphe 1, de la directive, ' dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données ' (article 9 ...[+++]


Die richtlijn bepaalt expliciet dat reizigers het recht hebben om een pakketreisovereenkomst op te zeggen, zonder betaling van een beëindigingsvergoeding, indien onvermijdbare en buitengewone omstandigheden aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis.

Cette directive stipule explicitement que les voyageurs auront le droit de résilier le contrat de voyage à forfait, sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables ont des conséquences importantes sur l'exécution du forfait.


(7) De met het ontwerp om te zetten Richtlijn 2013/29/EU is illustratief in dat verband: in bijvoorbeeld artikel 7, lid 3, van de richtlijn worden expliciet de fabrikanten, importeurs of distributeurs beoogd.

(7) A cet égard, la directive 2013/29/UE, que le projet entend transposer, en constitue l'illustration : par exemple l'article 7, paragraphe 3, de la directive vise explicitement les fabricants, importateurs ou distributeurs.


Met het oog op de duidelijkheid en de consistentie met andere richtlijnen volgens de nieuwe aanpak moet expliciet worden bepaald dat onder deze richtlijn vallende producten alleen in de handel gebracht of in bedrijf gesteld mogen worden als zij voldoen aan de algemene eis dat zij geen gevaar voor de gezondheid en de veiligheid van personen, eigendommen of het milieu, mogen opleveren, alsook als zij aan de in deze richtlijn opgenomen essentiële eisen vo ...[+++]

Pour des raisons de clarté et de cohérence avec les autres directives de la nouvelle approche, il convient de préciser explicitement que les produits couverts par la présente directive peuvent uniquement être mis sur le marché ou être mis en service s’ils respectent les exigences générales qui leur imposent de ne pas mettre en danger la santé et la sécurité des personnes, les biens et l’environnement, et sous réserve qu’ils satisfassent aux exigences essentielles énoncées dans la présente directive.


De verwijzing naar Richtlijn 96/67/EG van de Raad van 15 oktober 1996 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap (hierna « Richtlijn 96/67/EG »), zoals ze wordt voorgeschreven bij artikel 23, lid 1, tweede alinea, van deze richtlijn, moet staan in artikel, dat derhalve als volgt moet worden gesteld :

La référence à la Directive 96/67/CE du Conseil du 15 octobre 1996 relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté (ci-après la Directive 96/67/CE), prévue par l'article 23, paragraphe 1, alinéa 2, de cette directive, doit figurer dans l'article 1, qui sera dès lors ainsi rédigé :


Het omzetten in het interne recht van de richtlijn moet worden geacht in de voornoemde wetsbepalingen te kunnen worden ingepast - ook al wordt erin niet expliciet van die richtlijn melding gemaakt -, gelet op het feit dat deze precies is gesteund op de voornoemde verdragsbepaling (3).

Il faut considérer que la transposition de la directive en droit interne est conforme aux dispositions légales précitées - même si elles ne mentionnent pas explicitement cette directive - compte tenu du fait que celle-ci se fonde précisément sur la disposition précitée du traité (3).


De richtlijn 2003/122 van 22 december 2003 werd ingetrokken en werd vervangen door de richtlijn 2013/59/EURATOM tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming tegen de gevaren verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling. Deze richtlijn moet uiterlijk 6 februari 2018 worden omgezet.

La directive 2003/122 du 22 décembre 2003 a été abrogée et remplacée par la directive 2013/59/Euratom fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire contre les dangers résultant de l'exposition aux rayonnements ionisants qui doit être transposée au plus tard le 6 février 2018.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze richtlijn moet expliciet' ->

Date index: 2021-01-16
w