Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze verambtelijking gelijk blijven » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de kosten van het personeel van de hypotheekbewaarders volledig moeten worden gefinancierd door de hypotheekkantoren, ook na de verambtelijking van een deel van de bedienden van de hypotheekbewaarders ingevolge de inwerkingtreding op 1 mei 2014 van de wet van 11 december 2006 betreffende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, en dat het derhalve past om zo vlug mogelijk in een aangepast financieringsmechanisme voor de uitbetaling van dit personeel te voorzien waardoor de stijging van de uitgaven en van de ontvangsten van de Schatkist bij deze verambtelijking gelijk blijven lopen en ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les frais du personnel des conservateurs des hypothèques doivent être entièrement financés par les conservations des hypothèques, même après la fonctionnarisation d'une partie des employés des conservateurs des hypothèques suite à l'entrée en vigueur au 1 mai 2014 de la loi du 11 décembre 2006 relative au statut des employés des conservateurs des hypothèques, et qu'il convient dès lors de prévoir le plus rapidement possible un mécanisme de financement adapté pour le paiement de ce personnel de sorte que l'augmentation des dépenses et des recettes du Trésor suite à cette fonctionnarisation restent para ...[+++]


In de veronderstelling van het niet hervatten van de opwerking van de splijtstoffen, waarbij alle andere omstandigheden gelijk blijven (gastgesteente, design, diepte, enz.), zou de totale, niet-geactualiseerde kostprijs van de berging, volgens de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS), 3,9 miljard euro bedragen (2012).

Dans l'hypothèse d'une non reprise du retraitement des combustibles, toutes autres choses étant égales par ailleurs (roche hôte, design, profondeur, etc.), l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) estime le coût total non actualisé du stockage à 3,9 milliards d'euros (2012).


Het overheidstekort zou toenemen met 2,5 % van het BBP in 2015 tot 2,8 % in 2016, verminderen tot 2,2 % in 2017 en nadien vrijwel gelijk blijven.

Le déficit public passerait de 2,5 % du PNB en 2015 à 2,8 % en 2016, descendrait à 2,2 % en 2017 pour rester ensuite quasiment constant.


Zo zou de omvang van de compenserende herstelmaatregelen moeten toenemen naargelang het langer duurt voordat de referentietoestand is hersteld (wanneer alle andere factoren gelijk blijven).

Par exemple, plus le délai de retour à l'état initial est long, plus les mesures de réparation compensatoire entreprises seront importantes (toutes autres choses restant égales par ailleurs).


Uiteraard blijven deskundigheid en competenties de belangrijke criteria bij het aantrekken van medewerkers. a) Federale Overheidsdienst (FOD) Economie : De bestuursovereenkomst van de FOD Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie houdt in haar artikel 31 « Bevordering gelijke kansen » engagementen in die een betere verhouding vrouwen-mannen beogen bij de verdeling van leidinggevende functies in de FOD.

L’expertise et les compétences restent bien évidemment les critères importants pour le recrutement de collaborateurs. a) Service plublic fédéral (SPF) Économie : Le contrat d’administration du SPF Économie, Petites et les moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie contient en son article 31, intitulé : « Promotion de l’égalité des chances », des engagements qui visent à un meilleur équilibre femmes-hommes dans la répartition des postes de direction du SPF.


Als de student-ondernemer voldoet aan de voorwaarden van dit artikel 37 en beroepsinkomsten als zelfstandige heeft die lager zijn dan of gelijk zijn aan 6 742,06 euro, zal hij enerzijds kinderbijslag kunnen blijven genieten en anderzijds geen of verminderde sociale bijdragen blijven betalen.

Dès lors, si l’étudiant entrepreneur entre dans les conditions de cet article 37 et a des revenus professionnels d’indépendants inférieurs ou égaux à 6 742,06 euros, il pourra continuer, d’une part, à bénéficier d’allocations familiales, et, d’autre part, à payer des cotisations sociales nulles ou réduites en application.


" De voorwaarden bedoeld in artikel 4 , lid 2 , van bijlage 1 van de Overeenkomst zijn vervuld indien de noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerd in het importeurs/groothandelsstadium of teruggebracht tot dat stadium , rekening houdend met de aanpassingscoëfficiënten en na aftrek van de vervoerkosten en de belastingen bij invoer andere dan douanerechten - deze coëfficiënten , kosten en belastingen zijn die welke zijn bepaald voor de berekening van de invoerprijs bedoeld in Verordening nr . 23 - voor ee ...[+++]

«Pour que les conditions prévues à l'article 4 paragraphe 2 de l'annexe 1 de l'accord soient remplies, il faut que les cours constatés sur les marchés représentatifs de la Communauté au stade importateur/grossiste, ou ramenés à ce stade, compte tenu des coefficients d'adaptation et après déduction des frais de transport et des taxes à l'importation autres que les droits de douane - ces coefficients, frais et taxes étant ceux prévus pour le calcul du prix d'entrée visé au règlement nº 23 - restent, pour un produit déterminé, éventuellement ramené à la catégorie de qualité I en application des dispositions de l'article 11 paragraphe 2 sept ...[+++]


1 . De voorwaarden bedoeld in artikel 7 , lid 2 , van bijlage I van bovengenoemde overeenkomst zijn vervuld indien de noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerd in het importeurs/groothandelsstadium of teruggebracht tot dat stadium , rekening houdend met de aanpassingscoëfficiënten en na aftrek van de vervoerkosten en de belastingen bij invoer andere dan douanerechten - deze coëfficiënten , kosten en belastingen zijn die welke zijn bepaald voor de berekening van de invoerprijs bedoeld in Verordening nr . ...[+++]

1. Pour que les conditions prévues à l'article 7 paragraphe 2 de l'annexe I de l'accord précité soient remplies, il faut que les cours constatés sur les marchés représentatifs de la Communauté au stade importateur/grossiste, ou ramenés à ce stade, compte tenu des coefficients d'adaptation et après déduction des frais de transport et des taxes à l'importation autres que les droits de douane - ces coefficients, frais et taxes étant ceux prévus pour le calcul du prix d'entrée visé au règlement nº 23 - restent, pour un produit déterminé, éventuellement ramené à la catégorie de qualité I en application des dispositions de l'article 11 paragra ...[+++]


1 . De voorwaarden bedoeld in artikel 5 , lid 2 , van bijlage I van bovengenoemde overeenkomst zijn vervuld indien de noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerd in het importeurs/groothandelsstadium of teruggebracht tot dat stadium , rekening houdend met de aanpassingscoëfficiënten en na aftrek van de vervoerkosten en de belastingen bij invoer andere dan douanerechten - deze coëfficiënten , kosten en belastingen zijn die welke zijn bepaald voor de berekening van de invoerprijs bedoeld in Verordening nr . ...[+++]

1. Pour que les conditions prévues à l'article 5 paragraphe 2 de l'annexe I de l'accord précité soient remplies, il faut que les cours constatés sur les marchés représentatifs de la Communauté au stade importateur/grossiste, ou ramenés à ce stade, compte tenu des coefficients d'adaptation et après déduction des frais de transport et des taxes à l'importation autres que les droits de douane - ces coefficients, frais et taxes étant ceux prévus pour le calcul du prix d'entrée visé au règlement nº 23 - restent, pour un produit déterminé ; éventuellement ramené à la catégorie de qualité I en application des dispositions de l'article 11 parag ...[+++]


Deze regeling blijft gelden tot de betrokken noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap met de laagste noteringen gedurende drie opeenvolgende marktdagen gelijk blijven aan of hoger blijven dan de in artikel 3 omschreven prijs .

Ce régime reste en vigueur jusqu'au moment où ces mêmes cours demeurent, sur les marchés représentatifs de la Communauté ayant les cours les plus bas, pendant trois jours de marché consécutifs, égaux ou supérieurs au prix défini à l'article 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze verambtelijking gelijk blijven' ->

Date index: 2021-06-06
w