Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze verduidelijking moet echter » (Néerlandais → Français) :

Die verduidelijking moet in overeenstemming zijn met de in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 178/2002 bedoelde verantwoordelijkheden ten aanzien van de consument.

Cette clarification devrait être conforme aux dispositions de l’article 17 du règlement (CE) no 178/2002.


Daarbij moet echter niet worden vergeten dat de resultaten en het effect van wetgevende of financiële programma's en acties pas op de lange termijn kan worden beoordeeld. De meeste initiatieven op de betrokken gebieden zijn echter van betrekkelijk recente datum, en veel programma's en projecten hebben het tenuitvoerleggingsstadium nog niet bereikt of lopen nog.

Il faut cependant souligner que l'évaluation des résultats et de l'impact de programmes et d'actions, législatives ou financières, est un processus de long terme. Or, la plupart des initiatives dans les domaines concernés sont relativement récentes, et de nombreux programmes et projets soutenus n'ont pas encore atteint le stade de la mise en oeuvre ou sont toujours en cours de réalisation.


Ter verduidelijking werd echter een voorbeeld toegevoegd, aan het eind van deze toelichting.

Par souci de clarté, un exemple a toutefois été ajouté à la fin du présent commentaire.


Een verduidelijking moet echter worden gemaakt wat betreft het vroegere artikel 167(5) EOV. Deze bepaling voorziet dat elk voorbehoud rechtsgevolgen zal blijven hebben gedurende de volledige duur van een octrooi dat werd verleend op basis van een Europese aanvraag die werd ingediend tijdens de periode waarin dat voorbehoud van kracht was.

Une précision doit toutefois être apportée pour ce qui concerne l'ancien article 167(5) CBE. Cette disposition prévoit que toute réserve continuera à produire ses effets pendant toute la durée d'un brevet délivré sur la base d'une demande européenne déposée pendant la période au cours de laquelle cette réserve était en vigueur.


Een verduidelijking moet echter worden gemaakt wat betreft het vroegere artikel 167(5) EOV. Deze bepaling voorziet dat elk voorbehoud rechtsgevolgen zal blijven hebben gedurende de volledige duur van een octrooi dat werd verleend op basis van een Europese aanvraag die werd ingediend tijdens de periode waarin dat voorbehoud van kracht was.

Une précision doit toutefois être apportée pour ce qui concerne l'ancien article 167(5) CBE. Cette disposition prévoit que toute réserve continuera à produire ses effets pendant toute la durée d'un brevet délivré sur la base d'une demande européenne déposée pendant la période au cours de laquelle cette réserve était en vigueur.


De mobiliteit moet echter vraaggestuurd blijven en daarom moet er in de tweede lidstaat altijd een arbeidsovereenkomst worden vereist en moet het salaris voldoen aan de drempel die door de tweede lidstaat is vastgesteld overeenkomstig deze richtlijn.

Toutefois, la mobilité devrait rester axée sur la demande et, par conséquent, un contrat de travail devrait toujours être requis dans le deuxième État membre, et le salaire devrait respecter le seuil fixé par le deuxième État membre conformément à la présente directive.


Mevrouw Lanjri wijst er op dat er ook een verduidelijking moet gegeven worden van wat moet begrepen worden onder mobiele, verplaatsbare en tijdelijke camera's.

Mme Lanjri souligne qu'il faut également préciser ce qu'il y a lieu d'entendre par " caméras mobiles, déplaçables et temporaires" .


Mevrouw Lanjri wijst er op dat er ook een verduidelijking moet gegeven worden van wat moet begrepen worden onder mobiele, verplaatsbare en tijdelijke camera's.

Mme Lanjri souligne qu'il faut également préciser ce qu'il y a lieu d'entendre par " caméras mobiles, déplaçables et temporaires" .


Deze verduidelijking is echter zeer casuïstisch, te weten gebonden aan de omstandigheden van het concrete geval.

Cette clarification est toutefois très casuistique, à savoir, liée aux circonstances de l’espèce.


De verplichting tot het opstellen van een herstelplan moet echter evenredig worden toegepast, waarbij rekening moet worden gehouden met de systeemrelevantie van de instelling of groep. Op dezelfde manier moet voor de vereiste inhoud ook rekening worden gehouden met de aard van de financieringsbronnen van de instelling en de mate waarin groepssteun op geloofwaardige wijze beschikbaar is.

L'obligation d'élaborer un plan de redressement devrait cependant être imposée de manière proportionnée, en tenant compte de l'importance systémique de l'établissement ou du groupe. Dans la même logique, le contenu imposé devrait également tenir compte de la nature des sources de financement de l'établissement et de ses perspectives crédibles de bénéficier d'un soutien du groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze verduidelijking moet echter' ->

Date index: 2023-01-10
w