Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij dit besluit vermelde model » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Het supplement bij de diploma's bedoeld in artikel 1 van dit besluit wordt opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 2 bij dit besluit vermelde model.

Art. 2. Le supplément aux diplômes visés à l'article 1 du présent arrêté est rédigé conformément au modèle figurant à l'annexe 2 du présent arrêté.


Art. 4. Het supplement bij de diploma's bedoeld in artikel 3 van dit besluit wordt opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 4 bij dit besluit vermelde model.

Art. 4. Le supplément aux diplômes visés à l'article 3 du présent arrêté est rédigé conformément au modèle figurant à l'annexe 4 du présent arrêté.


Art. 3. De diploma's die worden uitgereikt door één of meer instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel 1, § 2, van het voormelde decreet worden opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 3 bij dit besluit vermelde model.

Art. 3. Les diplômes délivrés par un ou plusieurs établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale de la Communauté française visés à l'article 1, § 2, du décret précité sont établis conformément au modèle figurant à l'annexe 3 du présent arrêté.


Artikel 1. De diploma's die worden uitgereikt door één of meer instellingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan van de Franse Gemeenschap, bedoeld in artikel 1, § 1, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, of door een examencommissie voor hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, bedoeld in artikel 136 van het voormelde decreet, worden opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 1 bij dit besluit vermelde model.

Article 1. Les diplômes délivrés par un ou plusieurs établissements d'enseignement supérieur de plein exercice de la Communauté française visés à l'article 1, § 1, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, ou par un jury d'enseignement supérieur de la Communauté française visé à l'article 136 du décret précité, sont établis conformément au modèle figurant à l'annexe 1 du présent arrêté.


In de volgende gevallen wordt aan de regelmatige leerling een attest van regelmatige lesbijwoning uitgereikt: 1° als de leerling het derde leerjaar van de derde graad van het algemeen of het kunstsecundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een voorbereidend jaar op het hoger onderwijs, heeft gevolgd; 2° als artikel 121 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 van toepassing is op de leerling en als hij het geheel van de vorming van een schooljaar nog niet heeft voltooid; 3° als artikel 14septies, eerste lid, 1°, tweede zin, van het besluit van de Vl ...[+++]

Dans les cas suivants, une attestation de fréquentation régulière des cours est délivrée à l'élève régulier : 1° si l'élève a suivi la troisième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire général ou artistique, organisé sous la forme d'une année préparatoire à l'enseignement supérieur ; 2° si l'article 121 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 est d'application à l'élève et s'il n'a pas encore achevé l'ensemble de la formation d'une année scolaire ; 3° si l'article 14septies, alinéa 1, 1°, deuxième phrase, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif au contrôle des inscription ...[+++]


Het koninklijk besluit vermeld in het 3º doet hetzelfde voor wat de zelfstandige betreft en wijzigt een basis-koninklijk besluit dat enkele maanden eerder, namelijk op 30 januari 1997 ­ eveneens in het kader van de wetten van 26 juli 1996 betreffende de modernisering van de sociale zekerheid en de EMU ­ werd getroffen.

L'arrêté royal mentionné au 3º contient la même disposition pour les indépendants et modifie un arrêté royal de base qui a été pris il y a quelques mois, le 30 janvier 1997, également dans le cadre des lois du 26 juillet 1996 concernant la sécurité sociale et l'U.E.M.


Het koninklijk besluit vermeld in het 3º doet hetzelfde voor wat de zelfstandige betreft en wijzigt een basis-koninklijk besluit dat enkele maanden eerder, namelijk op 30 januari 1997 ­ eveneens in het kader van de wetten van 26 juli 1996 betreffende de modernisering van de sociale zekerheid en de EMU ­ werd getroffen.

L'arrêté royal mentionné au 3º contient la même disposition pour les indépendants et modifie un arrêté royal de base qui a été pris il y a quelques mois, le 30 janvier 1997, également dans le cadre des lois du 26 juillet 1996 concernant la sécurité sociale et l'U.E.M.


Het door het geachte lid vermelde model 10 wordt uitsluitend gebruikt door de politiezones in het kader van de wapenwet van 8 juni 2006 op het gebied van de openbare veiligheid die onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie valt en niet op het gebied van de veiligheid van de consumenten.

Le modèle 10 mentionné par l’honorable membre est utilisé exclusivement par les zones de police dans le cadre de la loi sur les armes du 8 juin 2006 du domaine de la sûreté publique qui relève de la compétence du Service public fédéral (SPF) Justice et non du domaine de la sécurité des consommateurs.


Deze opmerking geldt in hoofdzaak voor rubriek II van het door bovenvermeld ministerieel besluit vastgestelde model.

Cette remarque concerne principalement la rubrique II du modèle fixé par l'arrêté ministériel précité.


Deze opmerking geldt in hoofdzaak voor rubriek II van het door bovenvermeld ministerieel besluit vastgestelde model.

Cette remarque concerne principalement la rubrique II du modèle fixé par l'arrêté ministériel précité.


w