Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij dit protocol maken integraal " (Nederlands → Frans) :

De Bijlagen bij dit Protocol maken integraal deel uit van dit Protocol.

Les Annexes du présent Protocole font partie intégrante du présent Protocole.


De Bijlagen bij dit Protocol maken integraal deel uit van dit Protocol.

Les Annexes du présent Protocole font partie intégrante du présent Protocole.


Art. 19. De activiteiten van opleiding, van toekenning van beurzen en van wetenschappelijk onderzoek bedoeld om het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te ondersteunen zoals voorzien in artikel 27, § 3, van de wet, maken integraal deel uit van de programma's van de erkende institutionele actoren.

Art. 19. Les activités de formation, d'octroi de bourses et de recherche scientifique destinées à appuyer la politique de coopération au développement prévues par l'article 27, § 3 de la loi, font partie intégrante des programmes des acteurs institutionnels accrédités.


Geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk maken integraal deel uit van de psychosociale risico's op het werk en moeten dus behandeld worden in het algemeen kader voor de preventie van psychosociale risico's: het koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van de psychosociale risico's op het werk (Belgisch Staatsblad 28 april 2014).

La violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail font partie intégrante des risques psychosociaux au travail et doivent donc être abordés via le cadre général pour la prévention des risques psychosociaux au travail: Arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail (Moniteur belge 28 avril 2014).


De grote investeringen voor de Marine Component maken integraal deel uit van het Strategisch Plan voor Defensie; zo heeft de regering beslist op 22 december 2015 om de twee fregatten en de zes mijnenjagers te vervangen door nieuwe platformen.

Les investissements majeurs au profit de la Composante marine constituent une partie intégrante du Plan Stratégique de la Défense; ainsi le gouvernement a décidé le 22 décembre 2015 de remplacer les deux frégates et les six chasseurs de mines par de nouvelles plateformes.


De uitwisselingen inzake mensenrechten met de Marokkaanse autoriteiten kaderen inderdaad in een globale benadering over het naleven van de mensenrechten, zowel op bilateraal als op Europees niveau, en maken integraal deel uit van onze bilaterale betrekkingen.

Les échanges avec les autorités marocaines en matière de droits de l'Homme s'inscrivent en effet dans une approche globale sur le respect des droits humains tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen, et font intégralement partie de nos relations bilatérales.


6) De eisen voor de bescherming van systemen maken integraal deel uit van de bredere eisen voor het aanleveren van oplossingen.

6) Les exigences de protection des systèmes font partie intégrante des exigences plus larges de livraison de solutions.


(1) Het Uitvoeringsreglement, het Protocol inzake de erkenning, het Protocol inzake de voorrechten en immuniteiten, het Protocol inzake centralisatie, het Protocol inzake de uitleg van artikel 69 en het Protocol inzake personeel maken integraal deel uit van dit Verdrag.

(1) Le règlement d'exécution, le protocole sur la reconnaissance, le protocole sur les privilèges et immunités, le protocole sur la centralisation, le protocole interprétatif de l'article 69 et le protocole sur les effectifs font partie intégrante de la présente convention.


(1) Het Uitvoeringsreglement, het Protocol inzake de erkenning, het Protocol inzake de voorrechten en immuniteiten, het Protocol inzake centralisatie, het Protocol inzake de uitleg van artikel 69 en het Protocol inzake personeel maken integraal deel uit van dit Verdrag.

(1) Le règlement d'exécution, le protocole sur la reconnaissance, le protocole sur les privilèges et immunités, le protocole sur la centralisation, le protocole interprétatif de l'article 69 et le protocole sur les effectifs font partie intégrante de la présente convention.


De titels van de Bijlage maken integraal deel uit van het Verdrag, alsmede van de Protocollen bij het Verdrag, zoals die door dit Protocol zijn geamendeerd.

Les intitulés de l'annexe font partie intégrante de la Convention et de ses Protocoles, tels qu'amendés par le présent Protocole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dit protocol maken integraal' ->

Date index: 2021-02-04
w