Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een dergelijke delicate materie » (Néerlandais → Français) :

Zelf is ze van mening dat bij een dergelijke delicate materie, waar heel subjectieve elementen vaak in meespelen, Test-Aankoop niet de aangewezen weg is voor dergelijk onderzoek.

Personnellement, elle considère que Test Achats n'est pas l'organisation indiquée pour réaliser une enquête de ce type dans une matière aussi délicate où interviennent souvent des éléments subjectifs.


Zelf is ze van mening dat bij een dergelijke delicate materie, waar heel subjectieve elementen vaak in meespelen, Test-Aankoop niet de aangewezen weg is voor dergelijk onderzoek.

Personnellement, elle considère que Test Achats n'est pas l'organisation indiquée pour réaliser une enquête de ce type dans une matière aussi délicate où interviennent souvent des éléments subjectifs.


Dit kan geenszins de bedoeling zijn. Het is belangrijk dat een zeer precies begrippenarsenaal wordt gebruikt in dergelijke delicate materies.

Dans des matières aussi délicates, il est important d'utiliser un arsenal de notions très précis.


Ze is verbaasd over de snelheid waarmee de Kamer van volksvertegenwoordigers dergelijke delicate materie heeft afgehaspeld.

Elle s'étonne de la rapidité avec laquelle la Chambre des représentants a traité une matière aussi délicate.


Dit kan geenszins de bedoeling zijn. Het is belangrijk dat een zeer precies begrippenarsenaal wordt gebruikt in dergelijke delicate materies.

Dans des matières aussi délicates, il est important d'utiliser un arsenal de notions très précis.


3. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan de FOD Volksgezondheid nemen om dergelijke uitwassen te evalueren en te voorkomen en ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?

3. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaitre, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau du SPF Santé afin d'évaluer et prévenir de tels écarts et assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?


2. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan Justitie nemen om ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?

2. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaître, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau de la Justice afin d'assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?


Ik vroeg u of u een concreet plan had voor het opleiden van politieagenten die dergelijke delicate dossiers behandelen, of er een specifieke opleiding bestond voor agenten die vrouwelijke geweldslachtoffers opvangen en of het ten slotte niet opportuun was een pool op te richten van specifiek opgeleide politieagenten.

Il s'agissait de savoir si vous aviez un plan concret de formation des policiers pour ce genre de dossiers délicats; s'il existait une formation spécifique pour ces agents amenés à accueillir ces femmes victimes de violence, et enfin s'il n'était pas opportun de créer un groupe spécialisé de policiers pour ce genre de cas.


Heeft in dergelijk geval de federale overheid steeds voorrang of heeft de overheid voorrang die als eerste de belasting op de desbetreffende materie instelde ?

Dans pareil cas, l'autorité fédérale a-t-elle toujours la prééminence ou bien s'agit-il de l'autorité qui a été la première à instaurer l'impôt sur ladite matière?


Tenslotte interpreteren de Belgische en de Franse belastingdiensten het begrip vaste inrichting op een totaal verschillende manier, wat de materie nog complexer maakt, zodat dergelijke vennootschappen worden geconfronteerd met grote hinderpalen, die de exploitatie van hun activiteiten enorm bemoeilijken.

Coûteuses et chronophages, ces procédures nuisent à la confiance des entrepreneurs. De plus, les services des contributions belges et français interprètent la notion "d'établissement stable" de manière totalement différente, ce qui rend cette matière encore plus complexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een dergelijke delicate materie' ->

Date index: 2024-09-03
w